wow~~
God bless you
I'll keep my fingers crossed for you!
I have heard "go for dinner, go for a ride go for go for a stroll...
on the other hand, we don't say "go to dinner", eh? Sometimes it's just that way and it's difficult to explain. Sort of like collocations...
I asked my teacher that" go for" have severalm meaning, in this case,it is simple meaning that " to go for something(為....而去做}
so we can say I go for a walk. go for a dinner...
I always hward the conversation saying "I went for a gallop after breakfast.
normally we'd say go somewhere for a meeting,(為了開會去某處) but if there wasn't a place mentioned go to a meeting would be rather suitable
but don't misunderstand. I'm not saying that's wrong, please.
go for a meeting to somewhere, ane go to someweher for something is the same meaning.
nevermind me. It's just that "go for a meeting" reminded me of "go for it" (try it)
but I will think it just a simple meaning that go (because)for a meeting.
just like a short message.
in order to solve this case, I adked my teacher seveal times and he told me that the sentence is correct if it have a subjevt
Personally, I think "going out +for a meeting would sound better.
do you think I'm annoying fussing about this? I would like to ask my teacher too, but it's not appropriate for me to ask at this moment
(I'm being* annoying by* fussing about this) sorry for the typos
I check out the dictionary taht says"I go for cooking in a big way, I'm going for a canter rund the field. to go for a pee
going for sth to somewher and go to somewhere for something is the same meaning
in which case do we say "going for sth to somewhere"?
English doesn't have the only way to mention the same sitution.
yes, but would you mind illustrating that?
Chinese is not the same as English.
going out for a meeting to a company....
I didn't mean to start this. Hopefully, I didn't agitate you. I apologize for starting this kind of conversation.
Looking on the bright side, at least it's good for your Karma
Of course normal people wouldn't care since we speak colloquially, but I thought that since we are here to discuss English it's be fine to
去看看書好不好,裡面到處都這樣的句子,It is fun to go for a picnic.
where are you going for our holidays this year?
we are mapping out where to go for our vacation.
go for sth "TO" somewhere????
不僅是你查到的go for it ,go gor {try}
because colloquially it's still acceptable
就像long time no see 外藉老師也說這樣大家都聽得懂啊
我看到的書上也這麼寫這1,We go for a dinner to the restaurant.
慣用.. 我也是想了解所以才討論沒想到會引出這麼多... 我常常都是用語感.. 所以我很不會解釋我現在所想的...改天討論吧
我也再問問看. For now, I'm going to bed.
remember, you are my friend.
sweet dreams
電子辭典裡有這樣的句子...go for dinner to the restaurant.到底是對還錯啊!?
I've asked my English teacher who majors in semantics, she agrees. At least I am sure that this pattern isn't commonly used.
I'm not going to make further comments on this, thanks.
Let's forget it, but if you find my grammar isn't correct next time, please don't keep quiet and must tell me your opinions.