Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
Lonely Label
說
15 years ago
諸葛亮:「魯肅,近來可好?」 魯肅:「安然無恙。」 諸葛亮:「魯夫人呢?」 魯肅:「他應該在偉大的航道上。」
latest #17
BE SMILE☆甯
說
15 years ago
HAHAHA
劉大叔
說
15 years ago
我看很久才懂 我只認識魯飛阿-.-
Lonely Label
說
15 years ago
哈哈哈哈
立即下載
BE SMILE☆甯
說
15 years ago
大叔好遜
望仔(惡魔執事)
15 years ago
劉大叔
說
15 years ago
是我很少看台版= =
BE SMILE☆甯
說
15 years ago
台版是啥
Lonely Label
說
15 years ago
他看的是大陸版本的 海賊王...
劉大叔
說
15 years ago
聽日本原音 我很贊同用"魯飛"這個音譯
劉大叔
說
15 years ago
魯夫差太多 香吉也不需要士-.-
劉大叔
說
15 years ago
總之台灣喜歡作多餘的事情
劉大叔
說
15 years ago
說到這 台灣的配音員只適合為兒童卡通配音 如小叮噹 蠟筆小新等
劉大叔
說
15 years ago
海賊王的配音 情緒差一截 甚製造成人物個性扭曲 很糟糕就是了
Lonely Label
說
15 years ago
埃 就不要挑剔這麼多嘛...如果沒有pps 網路 大家還不都只是看電視的....
BE SMILE☆甯
說
15 years ago
對呀。小花說的對!大叔真是的。
劉大叔
說
15 years ago
不好意思 我活在網路發達的時代 很久很久沒從電視找我想看的東西了
BE SMILE☆甯
說
15 years ago
活在發達時代,又不知道大眾在說的東西,失敗!!!!!!!
back to top
delete
reply
edit
cancel
cancel