Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
張阿青
說
15 years ago
話說噗浪為何會稱之為"pluck"而"karma"又是啥意思呢?大家知道嗎?
latest #7
張阿青
說
15 years ago
查了一下字典karma的意思很妙喔!是我們中國人說的因果報應、"業",查完之後我一頭霧水,不過再查查pluck的意思我就可以自圓其說了,pluck是指"把某人帶出某地"簡而言之就是解救的意思,所以..
張阿青
說
15 years ago
但是我發現~~我查錯字了....所以我一整個不了
張阿青
說
15 years ago
哈阿
立即下載
羅阿熊
說
15 years ago
對啊...不是plurk..
清 芬
說
15 years ago
果然還是無厘頭的張阿青!
傅小瑄
說
15 years ago
surct
: 很瞎....
back to top
delete
reply
edit
cancel
cancel