Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
WebberCheng
正在
14 years ago
本日兩岸語彙交流時間:“尿點” 意指影片中宛如雞肋的段落,觀眾可趁此時去噓噓。 例句: 进入12月,贺岁档就拉开大战鸟。姜文新片《让子弹飞》作为战方之一,在京举行了看片会。全片在姜文一贯的浓烈阳刚气息之外,也洋溢着姜氏幽默,赢得场内观众好评,有人称赞其是“全片无尿点”的憋尿之作。
瑪友友
說
14 years ago
瑪友友
說
14 years ago
想必與
**尿遁**
的引申有關
立即下載
delete
reply
edit
cancel
cancel