Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
kuromimi
說
16 years ago
剛剛跟朋友msn 他問我玩什麼 我說 撲浪 之後 我朋友說 撲浪不懂 時常要撲水 我最利害
latest #7
Simon
說
16 years ago
噗浪跟撲水也差太多了.噗浪撲水傻傻分不清楚
kuromimi
說
16 years ago
撲水的意思是撲錢
kuromimi
說
16 years ago
例如: 好像要供車會的時候沒有錢 那就要去撲水供車會 明白嗎
立即下載
Simon
想
16 years ago
看不懂意思
kuromimi
說
16 years ago
我們香港人說 撲水 是 沒錢要周圍問人借錢的意思
Simon
說
16 years ago
原來如此..今天學到新名詞.撲水=借錢
kuromimi
說
16 years ago
哈哈
back to top
Delete
Reply
Edit
Cancel
Cancel