Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
lu米蟲
說
14 years ago
昨天第二批書也送到了。《一夕一夏》果然好可愛!作者用色很水靈,故事又輕鬆甜美,主角小姑娘很乖!小泉八雲《怪談》翻譯雅致,排版倒爛得像三流拼圖!杉浦日向子《百物語》是好物,但排版也有微妙不爽,一看裝幀…X的紫圖果然跟我八字不合!《王子與貧兒》是1982年左右的譯本,具體怎樣還未看…
latest #6
lu米蟲
14 years ago
最討厭就是那種亂放插圖的玩意了,多少好書就被這些破敗的裝幀設計給害了。好端端的文字弄得庸俗不堪,可惱!="=
lu米蟲
14 years ago
《怪談》裡有一張插圖,大約寫著什麼人變成櫻花樹云云…我哩咧那裡面有一輛汽車好不好?要亂貼圖你也先PS一下啊,啊?!
七口-西遊路上尋腐友
說
14 years ago
真的~有時後依張壞的插圖可以把整本書的質感給降低很多
立即下載
wanda
14 years ago
恩我就是看到百物语有人评价说排版烂所以没买-。-
lu米蟲
14 years ago
hcy750281
: 就是,看了就生氣,工作稍微認真點會要他們老命啊?
lu米蟲
14 years ago
wandatree
: 關於這個我專門吐槽了一遍,紫圖的混球就是那麼欠揍…。其實《百物語》本身挺好的,正因為如此就更叫人生氣,好物被糟蹋,口胡!
back to top
delete
reply
edit
cancel
cancel