Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
許大頭
說
14 years ago
剛剛同事問了問題 討論到 OR的意思 A or B有沒有包括到A and B, 他直覺說有, 不過根據我的經驗, 大部分人都覺得沒有, 想起來曾經看過文章討論OR這個字在claim的意思, 不過忘記在哪了
latest #8
JazzON
說
14 years ago
我也覺得沒有,感覺A or B就是要二擇一,有A就沒有B,反之亦然,唯一能想到可能會包括到A and B的狀況是前面用comprise,可是正因為這種用法容易造成認知混淆或語意不明,所以我記得葉經理就曾經告誡過我要避免...
JazzON
說
14 years ago
把Landis拿出來,第三章有個section是談alternative expressions,看一下應該會有幫助...
許大頭
說
14 years ago
我對於認為有的也很訝異,通常會寫到A or B的人,本意都是有排除掉A and B的選項,如果有要包含A and B通常會寫成 A or/and B或是 A or B or combination thereof....之類的,但是如果從claim 的解讀來看
立即下載
許大頭
說
14 years ago
引證案是A and B的話是有可能揭露到A or B的可能...不過英文不是我的母語,還是得問問外國人的想法
許大頭
說
14 years ago
Landis裡面講到的A or B是有包括A and B
jeanne0919
說
14 years ago
禮拜二Glenn上課的時候有提到or,他說有些人說or也有and的意思,所以他個人認為要盡量避免使用or這個詞。當時班上有人提到寫專利的問題,Glenn說,因為專利案件,有很多先前的判例已經幫一些詞彙做出定義,所以要先依循該定義。例如在專利裡面的a,定義上並非一個,而是一或多個。
JazzON
說
14 years ago
brenthsu
: 一本Landis,各自解讀? 你是看到哪個case說有包括? 我看到的是Kustom Signals, Inc. v. Applied Concepts, Inc.,這個case法院認為不包括A and B...
許大頭
說
14 years ago
是我看錯了 你講的沒錯
back to top
delete
reply
edit
cancel
cancel