ಠ_ಠ 覺得
14 years ago
譯者的文學造詣和翻譯出來的可讀性真的有很大的關係...
latest #18
ಠ_ಠ
14 years ago
早上一直在龜某本書..
星太 君
14 years ago
?
ಠ_ಠ
14 years ago
某本物理書XD 翻譯出來難讀的要命
立即下載
星太 君
14 years ago
噢XD
虫胡虫枼
14 years ago
本來就是
推 之前某本書翻到翻不下去- -"
ಠ_ಠ
14 years ago
suhorng: I2A中文版(?
不是I2A中文版 是一本叫做演算法概論的書 探矽的
(幾乎)抄襲I2A也就算了,從來沒有一本書讓我這麼後悔買了他
虫胡虫枼
14 years ago
XDDDD
ಠ_ಠ
14 years ago
suhorng: 我發現我也有買... 看到shortest-path就看不下去了
虫胡虫枼
14 years ago
andyisman: 那本到底是怎樣= =?
ಠ_ಠ
14 years ago
很鳥...
ಠ_ಠ
14 years ago
證明亂寫 拿很爛的長code充頁面
其實我最驚訝的是這本書差不多等於把I2A精簡掉2/3重要部份後把虛擬碼改成隨便寫的C程式碼
哇,勘誤表列滿11頁耶...也是不簡單
虫胡虫枼
14 years ago
......
back to top