Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
熊ㄉ趴兔
shares
14 years ago
志文出版社
前身為長榮書店,創辦於1963年,原為一家出租與舊書交換的小書店,當時的常客有李敖、秦賢次、林衡哲等知識份子。
latest #11
熊ㄉ趴兔
shares
14 years ago
後來經由林衡哲(當時尚在就讀台大醫學系)的勸說,並提供自行翻譯的《羅素回憶集》及《羅素傳》,使得張清吉開始下定決心讓出版社轉型。二書的出版成為志文「新潮文庫」的先驅,受到廣大的迴響,更獲得了兩位台大哲學教授殷海光、陳鼓應的肯定,甚至親自到出版社致意。
熊ㄉ趴兔
says
14 years ago
《羅素回憶集》及《羅素傳》 新潮文庫編號 001 & 002 在我書架上!
熊ㄉ趴兔
says
14 years ago
小時候,經常有莫名的虛榮感,捧著一本新潮文庫的書,就覺得自己變成知識份子了。直白點說,就是假會!
立即下載
熊ㄉ趴兔
says
14 years ago
最近一段時間,又把散落各處書架的新潮文庫的書,集中起來!
熊ㄉ趴兔
says
14 years ago
翻看了其中幾本,隔了這麼多年,還是覺得內容很艱澀,文筆也不見得流暢。
熊ㄉ趴兔
says
14 years ago
台灣在新潮文庫發行最多的那幾年,還處於戒嚴時期。也沒什麼版權概念,多半是台灣的學人自己熱心翻譯,交由志文印行。
熊ㄉ趴兔
says
14 years ago
從書目來看,多半是哲學、文學、心理學、、方面,偏向個人內在探究的著作,少有政治、經濟、社會、法律、、這方面,可能惹毛戒嚴當權者的內容。
熊ㄉ趴兔
says
14 years ago
高壓的社會氛圍,知識份子害怕以文速禍,只好自我設限,透過這樣子的翻譯著作,抒發內心鬱積的鳥氣吧? XD
不到三千
says
14 years ago
而且他們的書,字體都好小,傷眼!(絕對不能聯想我已經老花~~)
熊ㄉ趴兔
says
14 years ago
我也得戴上度數比較高的老花眼鏡,把書放在檯燈下,辛苦地慢慢看。
不到三千
says
14 years ago
我鼻要,我鼻要。
back to top
delete
reply
edit
cancel
cancel