yoyok0829
14 years ago
Exposed to the Dutch frankness and directness again tonight. Reminding me of the days, the friends.
latest #14
Utahbrenda
14 years ago
:-) who is the lucky Dutch who get to spend time with you? :-D
chenenbaires
14 years ago
Utahbrenda: +1 想知道,從哪來的夜間荷式單刀直入 ;-)
neodawn
14 years ago
chenenbaires: 為何每次從你口中說出來的話都很好笑又很可恨呢 哈
立即下載
yoyok0829
14 years ago
chenenbaires: Utahbrenda: 厚, 你們這群熱愛歪噗的歪友, 想太多了啦!
yoyok0829
14 years ago
是三荷蘭大叔(劇院總監,經紀人等)來看朋友劇團的排練, (對了, 順便感謝霸子緊急義助翻譯), 看完後毫不吝惜的發表感想, 以及對台灣某外事單位之批評. ;-)
yoyok0829
14 years ago
面對著一群第一次見面的人耶. 不過他們的話倒是於我心有戚戚焉, 哈. :-P
蕃茄泥
14 years ago
他們的直言是有建設性的 如果更多人能這樣就好了 不然打官腔打來打去很浪費生命耶
momo0804
14 years ago
How refresshing to meet frank people,尤其是第一次見面就這麼坦白!台灣某外事單位,指的是外交部嗎?
yoyok0829
14 years ago
momo0804: 不是:-)非Paul的同僚.Don't worry.
yoyok0829
14 years ago
YFMC: 還浪費錢. 產生不必要的支出.
chenenbaires
14 years ago
neodawn: 感謝誇獎 (blush)(顯然是厚臉皮)
chenenbaires
14 years ago
坦承不諱、沒有心機,剛開始會不習慣,但可以是很可愛的特點,省掉很多周折
chenenbaires
14 years ago
不過小君君在政府機關工作的老公阿德是不是也抱怨過他們的繁文縟節?
蕃茄泥
14 years ago
是天下政府一般官僚嗎? 還是說比做容易?
back to top