udnco●田吾作
14 years ago
台湾電子辞書【無敵】毎日日語・今日の一句『大人しくしろ』 twitpic.com/5dqulb
latest #13
udnco●田吾作
14 years ago
殴りたいやつ=太陽眼鏡先生、の場合は「そこの生意気なやつ」or「あの生意気なやつ」が良いと思います
udnco●田吾作
14 years ago
あと女性が「大人しくしろよ」はダメ!(男性が言う言い方)
udnco●田吾作
14 years ago
女性なら「大人しくしなさいよ」「大人しくしなよ」が良いと思います
立即下載
udnco●田吾作
14 years ago
大阪腔ver.「あの生意気なやつ、どつきたいわ!」→男性「大人しくしろや」、女性が「大人しくしーや」
udnco●田吾作
14 years ago
「殴る」的大阪腔→「しばく」<「どつく」
udnco●田吾作
14 years ago
「しばく」「どつく」<「しばきまわす」「どつきまわす」
udnco●田吾作
14 years ago
※↑の大阪腔は非常に悪い言葉なので、実際に使わないようにね※8-)
udnco●田吾作
14 years ago
為什麼「那個」是簡體字……??
Bluesky
14 years ago
對欸 簡體字XD
Bluesky
14 years ago
毎日日本語凄すぎwww (実はヤクザ養成講座かも)
udnco●田吾作
14 years ago
中国の電子辞書か何かの繁體字に変えただけなのかな?「那個」は変換し忘れた?XD
udnco●田吾作
14 years ago
ある意味クオリティが高いなw
Bluesky
14 years ago
沒錯 哈哈哈哈哈
back to top