Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
噗妹Sandy
說
14 years ago
『我必須採取堅定的立場』英文怎麼說???
latest #10
噗妹Sandy
說
14 years ago
可以使用 put one's foot down 這個片語喔 ,表面上就是把腳放下的意思~
噗妹Sandy
說
14 years ago
[例句] I don't agree ! I've got to put down my foot down! 我不同意! 我要採取堅定的立場!
骨子裡是老人
14 years ago
立即下載
咕寶爸
說
14 years ago
I don't agree ! I've got to put down my foot down!還是I don't agree ! I've got to put my foot down! …是不是多打了一個down
噗妹Sandy
說
14 years ago
Pin_Hao_Chiu
: 不好意思~多打了一個down !! 是I don't agree ! I've got to put my foot down!
Yun
說
14 years ago
笑:)
14 years ago
👾笑點很低的洗廁所少女#449
說
14 years ago
Benjamin
說
14 years ago
I have to firm on it~(口語化,文法有誤) from I am Sam(movie)
back to top
Delete
Reply
Edit
Cancel
Cancel