八極遊龍 shares
16 years ago
“牛年”譯為the year of the ox.“我屬牛"譯為I was born in the year of the ox.牛是cow,cattle.一群牛是a herd of cattle.
latest #8
八極遊龍 shares
16 years ago
五頭牛是five cows.公牛是bull.閹牛是steer ox.母牛是cow.不再産奶的母牛是dry cow.
八極遊龍 shares
16 years ago
牛犢是calf.習語a bull in a china shop是指笨手笨腳動則闖禍的人。
八極遊龍 shares
16 years ago
漢語“他工作象老黃牛”應該譯為he works like a horse!
立即下載
八極遊龍 shares
16 years ago
他象牛一樣倔。英語要譯為he is as stubborn as mule.
八極遊龍 shares
16 years ago
至于“黃牛”或是“黃牛黨”指票販子,与牛無關。所以應是Ticket tout或ticket scalper!
八極遊龍 says
16 years ago
奶茶它媽,你果然是越來越幼稚了!很明顯ox不能連發嘛!你這一長串符號讓人聯想!
back to top