Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
整組壞光光的薇(⦶⩊⦶)
說
14 years ago
原來いろは(伊呂波)本來是首詩,而且裡面用日文假名排序來寫的,很有意思
(原文及翻譯、平假名下收)
整組壞光光的薇(⦶⩊⦶)
說
14 years ago
色は匂へど 散りぬるを 我が世誰ぞ 常ならむ 有為の奥山 今日越えて 浅き夢見じ 酔ひもせず
整組壞光光的薇(⦶⩊⦶)
說
14 years ago
いろはにほへと ちりぬるを わかよたれそ つねならむ うゐのおくやま けふこえて あさきゆめみし ゑひもせす
整組壞光光的薇(⦶⩊⦶)
說
14 years ago
花朵艷麗終散落 誰人世間能長久 今日攀越高山嶺 醉生夢死不再有
立即下載
整組壞光光的薇(⦶⩊⦶)
說
14 years ago
附上相關的歌曲w
delete
reply
edit
cancel
cancel