Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
PaperWu
14 years ago
炳申日文幫幫忙~
latest #35
餅 深
14 years ago
歡迎收看 日文幫幫忙
PaperWu
14 years ago
箱の 中に 古い 手紙や しゃしんが あります. 的や是接什麼的 怎麼翻比較好?
PaperWu
14 years ago
いろいろな 人に あいました. いろいろな是什麼意思?課本裡翻不到= =
立即下載
餅 深
14 years ago
奇怪 這邊如果用や當以及的意思
餅 深
14 years ago
應該要有3個以上的物品出現才對
餅 深
14 years ago
いろいろな 各式各樣
PaperWu
14 years ago
電車の ほうが 速いです. 的ほう什麼意思?怎麼用或是翻譯好?
餅 深
14 years ago
ほう是方面的意思
餅 深
14 years ago
通常是比較過後才出現
餅 深
14 years ago
電車比較快
PaperWu
14 years ago
對吼! 各式各樣 背過又忘@@
餅 深
14 years ago
gg
餅 深
14 years ago
我沒忘記過
PaperWu
14 years ago
btw 你的日文輸入法是用什麼程式啊? 我是用嘸蝦咪轉成輸入日文
餅 深
14 years ago
微軟內建
PaperWu
14 years ago
欸第一個例句是課本上的 那個や會不會只是沒有意思的助詞之類的?
餅 深
14 years ago
也可以用 補完計畫 他會自動幫你把內建弄出來
餅 深
14 years ago
我重開一遍後 我弄錯了
餅 深
14 years ago
や也有或者的意思
PaperWu
14 years ago
然後第三個例句也難倒你了嗎?
餅 深
14 years ago
箱子中有舊的信件或照片
餅 深
14 years ago
我有回阿
餅 深
14 years ago
重整看看
PaperWu
14 years ago
ほう勒? 我怎麼好像沒看到@@
餅 深
14 years ago
重新整理
PaperWu
14 years ago
喔喔有耶 原來Plurk會藏訊息
PaperWu
14 years ago
嗯嗯我大概懂了!
PaperWu
14 years ago
感謝日文小幫手炳申小朋友
餅 深
14 years ago
別太崇拜我
沙皮Shappi
14 years ago
所以無新輒有要來唱嗎 有另外兩個不認識的女生喔
沙皮Shappi
14 years ago
還是你認識高巧欠
PaperWu
14 years ago
喔好呀 那我早上在摳你們看要怎麼去
雲朵☁まんばちゃん尊い
話す
14 years ago
估狗的日文輸入法也超好用
可惜我這台不能裝,給你參考看看XD
沙皮Shappi
14 years ago
....幹你別七點打電話我會殺你
PaperWu
14 years ago
cloud819
:是喔~可是我覺得翻譯起來都超怪的耶
back to top
delete
reply
edit
cancel
cancel