(把蚯蚓勾到魚鉤上,拋竿)釣到就可以吃了!快點上鉤!
噗醬你也甩太大力,葛格我這邊的魚都要被你趕跑了(不滿的碎碎念)
.....(不悅的回頭瞪)幹嘛,那是你技術差吧?(說著故意搖了搖船)
哇喔,基爾要是你落水了俺還要救你很麻煩的(隨意的把固定釣竿在旁邊,看著另外兩人吵架)
(沒有理會後面的挑釁,撐著臉頰看著不遠處的燈塔)每次釣最少的明明就是噗醬你
哪、哪有啊!!本大爺今天就釣一條鯊魚上來給你們開開眼界!!(收線、把釣到的水母抓起來往後隨意扔掉,然後把餌換成沙丁魚罐頭)
噢唔!(被水母砸到,而後沒有多說什麼將水母放到桶子內)
噗醬你幹嘛砸安東啊……(聽見身旁傳來的怪響,忍不住轉頭問後面的基爾伯特)萬一有毒怎麼辦?
.....(專心的釣著魚,期待鯊魚上鉤,沒有理會兩位友人的交談)
唔喔喔喔喔喔喔喔喔喔喔**鯊魚上鉤了**!!!!!!!!!
喔喔喔!真的假的!(好奇的湊過去看,卻沒有幫忙)基爾加油喔~!
不會吧這麼近海有鯊魚!?(很想過去看,為了船體的平衡繼續坐在原位)噗醬你加油啊
幹嘛通通跟本大爺說加油阿你們這群混帳!快點一起拉啊!!唔喔喔本大爺快被扯下海了!!(岌岌可危的死抵著船緣,瀕臨落海危機)
阿哈哈~跳下去抓魚比較快拉(燦笑,很順手的把基爾推到海裡)
.......搞屁啊你們!!!(驚恐的想抓住船爬上去,不料卻被魚線鉤住、大魚開始把自己往遠處拖)
安東,噗醬被拖走了,怎麼辦?(明明是很嚴重的事情,問起來的口氣卻很平靜)
這個距離應該很難追上了對吧?(看著越來越遠的基爾伯特,認真的問)
嗯(搔頭,認真思考著要不要去救人,結論是好像不需要)...俺相信他可以的~
....你們這兩個損友!!等本大爺上船就殺了你們!(在遠處火大的喊著、而後回過頭深吸一口氣,撲通一聲潛到水裡去處理起那條魚和釣魚線)
葛格我們是對噗醬你有信心呢(轉頭面對自己微微晃動的釣竿)喔,上鉤了(收釣線,把魚丟進桶子裡)
基爾伯特你、這傢伙--(連人帶釣竿摔到水裡,濺起了一大片水花)
哇喔!(來不及反應和法蘭被大魚砸中,重心不穩跟著落海)
葛格我突然很開心跟噗醬你從來不是朋友(掙扎著從水裡冒出頭,被撞到的腰跟背卻痛得一時直不起來)
(因為習慣大海,老早就游上來,看法蘭好像傷的不輕,好心的拉著人往船邊游)哪隻魚...還在嗎?
啊啊安東謝了,葛格我沒事、不過魚好像不見了?(張望左右,卻不見魚蹤)

這....(爆笑
結果都落水了www海鮮飯好吃!
大家都好可愛wwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww