Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
死魚要游過來了
好き
14 years ago
[今日譯]:
【赤飯】デジタリズムに於ける発狂と輪舞曲
不知道是不是因為コミュ限,台版字幕出不來,如果有人連上的可以麻煩幫忙
貼歌詞
嗎? 謝謝><
latest #18
濰泉
話す
14 years ago
sigyo
: 回應出不來(回應數0),連View數都是0、mylist 1582 www 應該確實是限制之故吧?
遠走高飛
話す
14 years ago
用日版一下就跑好能看了
濰泉
話す
14 years ago
chenstart
: 影片可以看啦,只是要手動按播放(其實我討厭台版的自動播放) 可是回應欄是灰的不能按也不能打字
立即下載
死魚要游過來了
話す
14 years ago
好吧那想看歌詞的麻煩移(去)駕(幫)到(我)部(衝)落(人)格(氣)
濰泉
話す
14 years ago
sigyo
: www 翻譯辛苦了~
遠走高飛
話す
14 years ago
sigyo
: 其實我想問如果用你的翻譯 要在影片上說轉自你的部落格還是直接說翻譯是你?
死魚要游過來了
話す
14 years ago
chenstart
: 優先順序是名字大於網址吧,不過可以的話當然是兩個都寫(欸)
死魚要游過來了
話す
14 years ago
wechuan
:
遠走高飛
話す
14 years ago
sigyo
: 是說你有名字嗎?
打死魚?好像怪怪的XDD
遠走高飛
話す
14 years ago
網址可能沒有人會理 只有我這個白痴當時真的照影片裡的網址把網址一個個照打下來
死魚要游過來了
話す
14 years ago
chenstart
: 喔喔你是說影片上的話,放名字就可以了XD 然後我全名是死魚無限供應,簡稱就是死魚不要懷疑☆
死魚要游過來了
話す
14 years ago
birch66
: 這樣喔,我想說動畫可以看字幕搞不好也有辦法...T^T
遠走高飛
話す
14 years ago
sigyo
: 那到底是全名好還是簡稱好呢?
死魚要游過來了
話す
14 years ago
chenstart
: 麻煩全名XD
濰泉
話す
14 years ago
會把影片裡的網址暫停抄下來的人連回去看的 0,0/
死魚要游過來了
話す
14 years ago
幹過這種事的0.0/ 不過後來就只拿帳號去估狗了XDD
back to top
delete
reply
edit
cancel
cancel