如果我們都等自己有空有心情或方便才輪到對家人朋友行動出關懷之心,之後便將如同歌裡..
當你想問when之時, 你會得到的即是 "I dont know when, but we'll get together then, you know we'll have a good time then"通常慣聽的版當然不是原唱Harry, 而是Guns N Roses.
老友提及此曲, 她說她幼年時, 父親也總是說要付的帳單那麼多, 早上起床他還在睡, 晚上睡時爸還沒回家
現在她長大了, 爸媽電話來問她要不要回娘家走走, 她也總是老公加班, 小孩補習, 家用不大夠不知空手如何回...
她不是抱怨爸爸, 而是想到自己老了, 或者, 要輪到自己有這樣的報應..
我並不做如是想, 難道為了怕晚景悽涼而對父母子女多陪伴的嗎? 那恐怕也只會是人在心不在的吧!
現在的人對家人最缺乏的常是主動的心, 逢年過節家人有假之類, 本就當主動去用心安排, 而不是你說了我買單就是了, 這種半套只是綁了一群所謂的家人, 然後聽到一篇又一篇的計較...
要求別人幾乎是不可能, 特別是一個沒見過主動用心去愛別人的人, 我們的父母那一輩, 有很多都是從戰爭走來, 他們的是不是開放的, 是防衛的, 是求生存的, 造成我們這一代隨時會把CP值掛在腦螢幕四角的某一方
總要有一代開始吧!我們可以更主動些, 隨時為家裡的每一份子都有備案, 不一定會實現, 但要常常和家人談你想對他做什麼, 為他準備些什麼, 和他一起做什麼, 終究, 彼此能碰出一個擦出火花的點, 一切就會開始了...
如果, 不能如此對自己心中所愛, 那麼, 會聽到那些歌詞的時候恐怕是不遠, 對父母子女親戚朋友俱是如此呀
he shook his head and said with a smile" what I'd really like, dad, is to borrow the car keys.."
下一段 you see my new job is a hassle and the kids have the flu but it's sure nice talking to you"
好一句 ..but it's sure nice talking to you. 這個sure用得好沉痛 it's been nice talking to you.
是不是一輩子都盡力把自己的事做好就是個好人了呢? 我不能否定, 但這樣札實的生命味如嚼臘, 這是很棒的基本功,我個人卻未曾有逐它之心.
我們這一代有愛是肯定的, 但對表達是被動的, 笨拙的, 生澀的..更多人因為不會表達或被拒絕就乾脆不表達, 也有許多人是選擇了在面具之後的表達或只在虛擬世界表達, 我們的下一代, 也就這樣在他們的時代依我們的形象綻放
一如歌詞最後一段as I hung up the phoone it occurred to me. He'd grow up just like me, 心中議悸動出這樣的悲歌my boy ws just like me.