繃帶~繃帶~[打開弓道部的門]
Only plurker's friends can respond
latest #53
在這裡換應該沒人吧?
嘿咻──[努力對抗繃帶]
這樣、然後那樣,繞~繞~繞~
立即下載
欸? 打、打打打結了!
姆.... 弄不開....
阿阿阿阿───
碰!! [整個人被纏住倒在地板上]
嗚... 怎麼辦? 動彈不得.....
會不會沒人發現我.... 我就在這裡化成白骨? 跟漫畫情節一樣.... 嗚嗚
然後成為弓道部的怨靈之類的....
不、不要阿~~
救命啊!!!!!!
[走近門口,感覺裡面似乎有騷動]
救....命....阿.....
(叩、叩...)是有誰在嗎?
咦?!
[聽到敲門聲]有!有人!
[趕緊拉開門跑進去]
咦?!這是....[看到地板好多繃帶以及纏著繃帶的物體]
這聲音? 是部長! 部....長.......
小熊君?你怎麼會.....
部長、我...我... 我被纏住了....
[趕進上前幫忙想鬆開小熊君身上的繃帶]
你怎麼弄的變成這樣...?[無奈苦笑]
我、我也不知道啊! 我就這樣、然後那樣....阿.....又、又打結了.....
部長..... 幫我.....
阿!你先別動,我來好了。[穩住對方的身子開始替他解開]
這邊...唔,你越動會越纏越緊喔。
唔...好....
[仔細看著繃帶纏繞的方向動手]
手動看看,還有被纏住嗎?
[晃動手]沒有了~
嗯,好,這樣其他被纏著就很好鬆開了~
真是,怎麼這麼不小心吶!
謝謝部長
不會,下次小心一點呀...不過你拿這麼多繃帶要做什麼?該不會你今天是要拿繃帶來裝扮?
欸? 這麼容易看出來嗎? 我、我想扮木乃伊阿......
呵呵,原來是木乃伊...[解開繃帶後整理好]
部長...可以幫我纏嗎?
這個....
我試試看好了!
恩 [用力點頭]
這邊這樣弄...那邊....[繞一圈、然後又繞幾圈]嗯?是不是有點鬆?[手拉一下]
恩... 這樣可以,謝謝部長。
嗯、不會。[微笑後站起身]
部、部長。
嗯?
Trick or treat!
[拿出早有準備好了拐杖糖果]來、給。
哇~謝謝部長 [開心的接過]
back to top