i want a perfect translate of 得意隨身,滋潤滿分
latest #20
GOOGLE TRANSLATE: Proudly carry, out moisture
Full marks for Cute, Portable and moist
我諗到既只有 carry the pleasure with 100% moistness
subtitle
- 姐姐! 我問你一條IQ題好嗎? 你知道為什麼王子要親吻白雪公主?
- 因為白雪公主像你般可愛
- 不是, 是因為白雪公主用了這條護唇膏藥 - 新包裝還有可愛的小熊版
- Sister, may I ask you a IQ test? Do you know why the prince kissed the princess Snow White?
- Because she is cute, just like you
No! The reason is Princess used this lip balm!
- There is new package : The little bear!
carry the pleasure with 100% moistness?
咦你突然咁學術既, 我以為一切同文字有關既東西你都唔會郁tim XD
back to top