Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
【貓耳/尾】薩爾卡多♠
13 years ago
【活動劇情/Leon】
有些
緊張
的努力想穩定身子。
搖搖晃晃的樹枝讓自己有些心跳加速。
latest #20
【貓耳/尾】薩爾卡多♠
13 years ago
深呼吸,小心翼翼的往鳥巢緩慢移動著。
不時的停下來穩定樹枝讓自己安安心,順便測量離目地地的距離。
【貓耳/尾】薩爾卡多♠
13 years ago
好不容易走到鳥巢旁時,張望了下四周看烏鴉是否返巢 ── 確認沒動靜後埋首一看。
..... 整巢的項鍊與首飾,還有瓶瓶罐罐的玻璃 ── 看來這是烏鴉的天性吧,喜好閃亮的東西。
【貓耳/尾】薩爾卡多♠
13 years ago
迅速的掃過一眼後,看到某個眼熟的藍色項鍊,用掌子努力撈來自己身前,好方便叼起。
立即下載
【貓耳/尾】薩爾卡多♠
13 years ago
跳著鳥巢旋了個身,想走回觸角的房間。
身後突然傳出『啪噠』聲,夾雜著幾聲難聽怪叫。
該.....死。
【貓耳/尾】薩爾卡多♠
13 years ago
背部傳來一陣刺痛,不用轉頭也知道那隻烏鴉正用力的啄著自己。
坐以待斃不是自己的風格 ── 但底下的高度及劇烈搖晃的樹枝讓自己無法反擊。
一個失神,左後肢不小心滑了下去。
【流浪中】利恩
13 years ago
洗完澡後穿上衣服走出浴室,習慣性地走到桌邊要拿項鍊,卻發現桌上空無一物:「奇怪了……明明是放在這啊……」
【流浪中】利恩
13 years ago
正當自己努力回想進浴室前的事情時,被窗外突如其來的吵雜聲吸引了注意力,連忙往外一看--樹上一隻眼熟的黑貓咬著自己的項鍊,正被一隻大烏鴉攻擊中,小小的身體搖搖晃晃的,看起來像是隨時會掉下去。
【流浪中】利恩
13 years ago
毫不猶豫地衝下樓來到樹下,正好目睹了黑貓失足跌落的一幕,右手甩出暗器擊落烏鴉,左手穩穩地接下小貓,雖然從那個高度掉下來的重量讓自己差點抱不住牠。
【貓耳/尾】薩爾卡多♠
13 years ago
滑落的那刻思考不能的瞪著一起掉下來的烏鴉,直接墜落在某個溫暖的懷裡。
「喵 .... 」四層樓的衝擊讓自己有些眼冒金星,晃晃腦想清醒卻讓自己更混亂。
【流浪中】利恩
13 years ago
「變成貓之後連站都站不穩了嗎?」雖然知道對方是遭到攻擊才掉下來的,還是不免調侃一下,瞥見對方口中似乎咬著什麼:「吶、小貓咪怎麼會來偷我的東西呢?」
【貓耳/尾】薩爾卡多♠
13 years ago
朝對方伸出貓掌想抓爛眼前男人的臉,一時之間忘記自己是隻貓劈哩啪啦一長串的喵嗚叫辯護自己的清白。
最後直接勾起項鍊用力拍向對方胸膛表示自己的不屑。
【流浪中】利恩
13 years ago
聽著對方一連串吵死人的貓叫聲,雖然聽不懂,但肯定是什麼反駁的話吧?
【流浪中】利恩
13 years ago
懷裡的小貓在吵完之後用腳掌拍了下自己的胸,像是要將東西還回來的樣子,不過……
【流浪中】利恩
13 years ago
「你什麼時候這麼大膽啦?這是襲胸?」挑眉笑著。
【貓耳/尾】薩爾卡多♠
13 years ago
迅速收回貓掌,想啟口抗議但在沒辦法用正常語言溝通的情況下,只好撇頭瞪一旁的地板。
傷口也隱隱刺痛著。
【流浪中】利恩
13 years ago
看著黑貓狼狽不堪的樣子,決定還是進去幫牠包紮一下傷口好了,畢竟剛才的情況怎麼看都像是牠為了搶回自己的東西才被攻擊的,總覺得自己該做點什麼來補償一下對方。
【流浪中】利恩
13 years ago
「我看還是幫你處理一下傷口好了,不用太感動啊摔下樹的笨貓。」拿起項鍊塞進口袋裡,抱著受傷的貓回到宅邸內。
【貓耳/尾】薩爾卡多♠
13 years ago
總覺得這傢伙嘴巴比上次更毒了。
用腳踹了一下對方的臂彎,雖然沒什麼力道但還是想表達自己的不滿。
【流浪中】利恩
13 years ago
被黑貓踢了一腳,毫無殺傷力的一腳跟之前踹自己下樓的情況相差甚遠,像這樣沒什麼反抗能力的樣子看起來也挺可愛的嘛!
心情很好地抱著貓回
房間
。
【貓耳/尾】薩爾卡多♠
13 years ago
- - - ♠
back to top
delete
reply
edit
cancel
cancel