Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
死魚要游過來了
13 years ago
[問] あざとい該怎麼翻?光是可愛感覺就不夠力(´・ω・`)
latest #9
死魚要游過來了
13 years ago
磨人小妖精
流水.努力工作賺錢
說
13 years ago
很煩人的那種可愛??
死魚要游過來了
13 years ago
恩恩類似那種(不過有時候好像不一定要煩),中文有這種詞嗎?
立即下載
rufus0616
13 years ago
"愛耍小聰明"?說真的,如果能給上下文讓人知道內容在講什麼可能會比較能讓人抓到翻的方向(′・ω・‵)
死魚要游過來了
13 years ago
啊啊不好意思沒講清楚QQ
dic.pixiv.net/a/%E3%81%8...
我想問的是貶意之外的那個意思
rufus0616
13 years ago
我不確定中文有沒有對應的,但我看完解說再看描繪著女孩子裝可愛或是擺出奇妙姿勢的圖後,心中不禁想著「(這種故意讓人感到"萌"或是引發瑕想的畫法)太賊了啦」wwwww(逃
死魚要游過來了
13 years ago
実にあざとい(*´∀`*)b
(亂學亂用)
voiceless.wtf
說
13 years ago
呃啊惡意賣萌─
死魚要游過來了
13 years ago
這讚XDD
back to top
delete
reply
edit
cancel
cancel