Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
謝爾.凡多姆海伍
13 years ago
嘖,舞會什麼的...。(有些不耐煩的望著邀請函)
latest #37
暮 影
13 years ago
辛苦了,先生
負A教教徒†蕾
13 years ago
跳社交舞是必要ㄉ唷~謝爾~((微笑
謝爾.凡多姆海伍
13 years ago
(微皺眉)
立即下載
無業遊星☆
說
13 years ago
是因為想起雙馬尾的樣子嗎
謝爾.凡多姆海伍
13 years ago
debbielin0623
: ...並沒有呢小姐。(嘴角微微抽搐)
【巔峰】曲千殤(維拉)
13 years ago
伯爵認為辦女裝是件非常恥辱的吧(苦笑)
負A教教徒†蕾
13 years ago
不過卻非常適合~
((被做掉
謝爾.凡多姆海伍
13 years ago
Natsuyuki_703
: 當然,要不是為了任務的話...。
【巔峰】曲千殤(維拉)
13 years ago
為難你了 再下常常要穿著藝妓的服裝收集情報...((了解的眼神
謝爾.凡多姆海伍
13 years ago
evonne935383022
: ...一點也不。(眼神望向其他地方)
謝爾.凡多姆海伍
13 years ago
Natsuyuki_703
: 閣下辛苦了呢。
【巔峰】曲千殤(維拉)
13 years ago
習慣了好在胞弟部會去那種場所(苦笑)不然再下為人兄長 不知道面子該往哪擺
無業遊星☆
說
13 years ago
雙馬尾好啊!!!粉紅色禮服好啊!!!謝爾就是萌!!!(克制#
謝爾.凡多姆海伍
13 years ago
debbielin0623
: ...。
【巔峰】曲千殤(維拉)
13 years ago
((用同情的眼神望著伯爵
無業遊星☆
說
13 years ago
Natsuyuki_703
: 這是為什麼呢w(漸漸逼近(不
無業遊星☆
說
13 years ago
Ciel_Phantomhive13
: 對不起我廚了(跪
【巔峰】曲千殤(維拉)
13 years ago
debbielin0623
: 什麼為什麼(疑惑)
無業遊星☆
說
13 years ago
Natsuyuki_703
: 為何同情看謝爾
【巔峰】曲千殤(維拉)
13 years ago
因為公主大人用那種眼神(無奈)
【巔峰】曲千殤(維拉)
13 years ago
這樣會很失禮吧(望)
湘湘。【小綠籤】
說
13 years ago
難道舞會不好嗎? (偏頭)
兔兔♭欠一屁股repo 債
說
13 years ago
舞會??
(這表情是怎樣
津崎杉 美/✨PMPⅡ-夏天✨
問
13 years ago
有舞會,那少爺您願意陪我跳支舞嗎?(伸手)
無業遊星☆
說
13 years ago
Natsuyuki_703
: 我錯了(面壁
【巔峰】曲千殤(維拉)
13 years ago
請別挑起伯爵不好的回憶好嗎(苦笑)
謝爾.凡多姆海伍
13 years ago
marbleach
: ...有機會的話。(淺笑)
謝爾.凡多姆海伍
13 years ago
rst851024
: 並..沒有。(眼神望向另一邊)
湘湘。【小綠籤】
說
13 years ago
Ciel_Phantomhive13
: 那伯爵為什麼會覺得不耐煩呢?(望向)
謝爾.凡多姆海伍
13 years ago
rst851024
: 寄送這邀請函的主人,之前已推託掉幾次有了呢。(托腮)
湘湘。【小綠籤】
說
13 years ago
Ciel_Phantomhive13
: 嗯...那還真是...
【巔峰】曲千殤(維拉)
13 years ago
令人討厭(直言)
謎謎子
13 years ago
謝爾會跳舞嗎!?﹝輕笑~
謝爾.凡多姆海伍
13 years ago
131452013
: 當、當然會...。
謎謎子
13 years ago
Ciel_Phantomhive13
: 謝爾...說話的感覺好敷衍呦....
back to top
Delete
Reply
Edit
Cancel
Cancel