◎淵◎
13 years ago
耗子都是你,害我又跌坑了啦!不過不忍說...My Little Pony 真的很好看(掩面
latest #78
這坑摔了可是很難爬起來的ㄛ
我也沒想過你會點開來看完阿XD
◎淵◎
13 years ago
就很好看啊XDDDDD
目前第二季結束要等第三季 大概要等到暑假吧感覺好空虛喔
立即下載
◎淵◎
13 years ago
我不介意那個啦....我超喜歡Rainbow Dash 的....
主角群裡我喜歡PP 可是每隻小馬都很可愛很難選(?)啊
◎淵◎
13 years ago
不知為何我就是喜歡死命往前衝的笨蛋,明明我以前不是這樣的啊...最近我可能熱血了些...
死命往前衝的笨蛋wwwwww形容的好啊XD
◎淵◎
13 years ago
而且你知道嗎,我在裡面發現德文的蹤跡欸XDDDD
真假!!我只知道有些小馬名字名字是外語組成的(製作組超用心
◎淵◎
13 years ago
就是那個很愛Fluttershy的攝影師很愛用德文www
喔!!我只知道他的英文式德文腔
◎淵◎
13 years ago
wunderbar ←是德文的"完美",他有說喔www
對我來說都是聽不懂的語言 (欸
◎淵◎
13 years ago
居然啦XD快去讀英文!XDDD
◎淵◎
13 years ago
有些翻譯叫My Little Pony是"彩虹小馬",害得我一開始以為Rainbow Dash是主角...
◎淵◎
13 years ago
害我在看的時候高興了一下。順帶一提,Rainbow Dash 早在我還沒看My little Pony 前我就看過了www
要說RD是主角也沒有誤ㄚ 要不是有RD要不然大家都不會有cutie mark wwwwww
◎淵◎
13 years ago
恩,可是主要還是以Twilight Sparkle的觀點來作為主軸嘛!
第一季播完人氣最低的主角www
◎淵◎
13 years ago
XDDDDDDDD他有時候也單純的很可愛啦,不要這樣說XD
事實ㄚXD 可是第二季他的人氣就暴增了(崩壞大好
我有一個噗友就是TS控 wwww
◎淵◎
13 years ago
居然wwww其實我對他的理性還滿讚賞的說
理性的天然很可愛XD 現在又附加了兄控屬性ww
◎淵◎
13 years ago
痾...還有兄控...可惡我越來越期待了怎麼辦XDDDD
就第二季最後兩集ㄚ 哥哥是突然蹦出的
可是鋪陳很順 不會讓人對這個突如其來感到討厭ww
◎淵◎
13 years ago
可是我覺得哥哥看起來好笨欸
◎淵◎
13 years ago
你放上來的影片我看完啦,真的覺得他哥哥很.....一臉呆相
真的XD 可是是個疼妹妹的好哥哥
◎淵◎
13 years ago
感覺接下來會很神奇www好期待(第一季還沒看完
每個腳色都要崩壞一下ww
◎淵◎
13 years ago
每個?好奇RD的崩壞法是www
wiki.komica.org/pix/img6...
龍大翻的品質(?)比較好 有時候還會有註釋 雖然他的進度比較慢...
RD還好沒有崩 不過有一集她因為緊張變得超膽小
主要崩得比較誇張的就是TS、PP、FS
◎淵◎
13 years ago
噢噢噢,真可惜,你說的是他比賽那集嗎?
恩恩 使出彩虹音爆那集
◎淵◎
13 years ago
噢我超喜歡那集的啦www
靠 正好要丟給你XD
◎淵◎
13 years ago
我一開始就是聽到這首,所以有點開始注意,結果你又挖坑給我跳,我就跳了www
我是不小心挖的ㄚ 可惡我已經不小心推三個人坑了XD
◎淵◎
13 years ago
噢噢噢噢噢噢我的天啊畫者超神啦
◎淵◎
13 years ago
(斷句呢?
長條那篇的畫面用色內容都超棒的
◎淵◎
13 years ago
是啊,只是看他那樣會難過欸...(我現在居然在畫擬人,你看看你把我的坑挖得多深(少怪別人
OK拉 你現在都還不會認路人不算什麼(?
◎淵◎
13 years ago
還要認路人嗎?看來我功力不足欸XDDDDD
◎淵◎
13 years ago
需要多多練功(?
有幾隻路人人氣比較高都會有同人設定什麼的XD
◎淵◎
13 years ago
喔喔喔,好神奇喔www
而且角色的名字大部分都是同人取的 然後官方沿用(或更改
◎淵◎
13 years ago
欸?還有這種事?
◎淵◎
13 years ago
真是具有彈性的官方www
尊重觀眾意見的官方好啊www
◎淵◎
13 years ago
對啊,可惜不是每個官方都這樣
對阿 像是蝸牛台要播小馬...譯名就讓台灣brony們抗爭 到使出到NCC檢舉的殺手鐧(TS的譯名剛好是壯陽藥的名字= =
◎淵◎
13 years ago
我中了那首歌的毒,重複聽了不下五十次了www
◎淵◎
13 years ago
居然!!!哪個譯者這麼白癡啊?
RDS那首嗎?那首好聽ㄚww
◎淵◎
13 years ago
對啊,我把他的歌詞都挖出來了www
ㄏㄏ台灣的翻譯腦子都有洞 知道是蝸牛代理的brony們哀鴻遍野wwww
哦哦我還沒去查過歌詞ㄋ
不過小馬的名字真的不好翻
◎淵◎
13 years ago
歌詞有不少罵人的東東www
是啦,但是翻成壯陽藥就...(ry
◎淵◎
13 years ago
最好的辦法就是音譯
可是音譯有的也很奇怪啊 TS...太賴死霸口(三小
我覺得直接翻暮光也不錯...
YOUTUBE那版翻得也不錯 雖然一開始不太習慣XD都是認英文名字
◎淵◎
13 years ago
提瓦萊.絲帕可www
◎淵◎
13 years ago
我都用聽的欸:-P
你可以不用字幕直接啃生肉吧wwww真羨慕
◎淵◎
13 years ago
也不至於啦,很多字我也聽不懂啊
快要可以全聽懂了吧 你語文方面 感覺就是超強ㄚ
我眼睛好痠 先下了喔 掰
◎淵◎
13 years ago
=="也沒那麼誇張,頂多就關鍵字。
晚安www
back to top