Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
店長路德*
13 years ago
【日常】畢業典禮後的謝師宴其實也是很花錢的,當然,如果有意願送花的話。
在店門口掛上了打折促銷的牌子。
latest #21
B.C.宅急便/B.C.黒猫
13 years ago
「喵!賣花賣花!」快樂地在店裡打轉。
店長路德*
13 years ago
「促銷的部咦定是熱賣的商品。」笑了。
B.C.宅急便/B.C.黒猫
13 years ago
「我也會幫忙喔。回去會跟大家宣傳。」揮揮貓掌。
立即下載
店長路德*
13 years ago
「謝師宴的料理,店裡不會賣。」頂多賣食材。
B.C.宅急便/B.C.黒猫
13 years ago
「好的~店長還想要賣什麼呢?」
店長路德*
13 years ago
「賀卡類?」
B.C.宅急便/B.C.黒猫
13 years ago
「那也不錯呢!很多人都會寫卡片給老師。」思考著還有什麼東西可以參考。
店長路德*
13 years ago
「謝師宴通常會用到什麼東西?」對自己而言已經是幾百年前的事,早就忘光了。
B.C.宅急便/B.C.黒猫
13 years ago
「像是拉炮什麼的?就像是開派對一樣...」回憶著去年的事。
店長路德*
13 years ago
「那不就準備一些婚禮用的東西就可以了?差不多嘛。」
B.C.宅急便/B.C.黒猫
13 years ago
「好像也是。」歪著頭,燦笑。
店長路德*
13 years ago
「那會需要捧花?」挑眉。
B.C.宅急便/B.C.黒猫
13 years ago
「捧花?那好像是預測下一個新娘用的對吧?」
店長路德*
13 years ago
「也許老師會拋啊。」想了想,但好像不太可能。
B.C.宅急便/B.C.黒猫
13 years ago
「呵呵,說不定老師可以連婚禮一起辦。」期待著。
店長路德*
13 years ago
「跟學生辦?」時代的差距果然是會造成代溝。
B.C.宅急便/B.C.黒猫
13 years ago
「不知道呢~」笑吟吟的賣關子。
crystal殘⭐️衷於自我
13 years ago
午安 兩位
B.C.宅急便/B.C.黒猫
13 years ago
crystalawjpg
: 「午安殘,來買花嗎?」蹭了蹭對方。
店長路德*
13 years ago
「午安。」
crystal殘⭐️衷於自我
13 years ago
我的謝師宴已經過了W(蹲下用手開始摸起貓咪
back to top
delete
reply
edit
cancel
cancel