西哇啦
13 years ago
【請教翻譯】;Kindly reminder you please signature attached has add FREIGHT cost PI. ==> 誰會翻 = =
latest #12
Life is short!
13 years ago
善意提醒--請您在附檔簽名.附檔為已加上運費成本的PI
菲菲飛飛飛
13 years ago
簡單 => 善意的提醒你, 請在附件, 加上運費的PI上簽名
菲菲飛飛飛
13 years ago
哈哈哈
立即下載
Life is short!
13 years ago
菲菲~我們的英文這樣算好還是破呀?! XDDDD
菲菲飛飛飛
13 years ago
soysasa: 我們的英文是好破 XDDD
Life is short!
13 years ago
(drinking) 哈哈哈哈~~~好一個 "好""破"!!!!
西哇啦
13 years ago
god!!!真的有人看的懂!!!! 這樣的語法邏輯是哪來的呀@@
西哇啦
13 years ago
是把名詞當動詞使用然後不作時態變化嗎....@@
impulsividad
13 years ago
用英文看不懂,但是當中文看 就會懂了 噗
菲菲飛飛飛
13 years ago
DaisyH: 老實說, 我的大經理是在美國讀書長大的台灣人, 她的文法也很恐怖...
Bristol
13 years ago
晕了. 你们的英文都比我好
back to top