Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
冰藍璃蝶
說
13 years ago
每個人事物都有自己的語言
需要彼此去翻譯
翻譯的快與慢對與錯...
造成了溝通上的誤解
latest #24
Bill Lee
說
13 years ago
所以表達自己的想法才相當的重要
清楚的表達可以避免錯誤的翻譯
冰藍璃蝶
說
13 years ago
可是有時後自己想表達出來的,別人聽到的或是看到的感覺卻不依樣...所以才覺得如果有準確的翻譯多好
Bill Lee
說
13 years ago
ki1126c
: 呵 因為沒有所以只能耐心的表達內心的感受瞜~
立即下載
冰藍璃蝶
說
13 years ago
所以才會有很多摩擦 適合與不適合...很多問題
Bill Lee
說
13 years ago
恩 如果說溝通後還是無法理解那就只能說真的不適合瞜~~ 問題是現在很多人往往連溝通這一件事都不願意去做(攤手
冰藍璃蝶
說
13 years ago
真的!如果有翻譯人心這種東西 我想也世界太平了吧~
Bill Lee
說
13 years ago
ki1126c
: 哈哈 真的! 不過人的思緒那麼複雜,要發明出這種機器的難度實在太高了XD
冰藍璃蝶
說
13 years ago
不過不是有發明出心情貓耳嗎?那個其實就是最簡單的情緒翻譯XD
Bill Lee
說
13 years ago
XD
Bill Lee
說
13 years ago
不過大概也只能做到這種程度了,畢竟人心已經複雜到有時候連自己在想些什麼都不知道的程度...
冰藍璃蝶
說
13 years ago
科技始終來自於人性~未來的事也不確定囉XDDD
Bill Lee
說
13 years ago
ki1126c
: XD
Bill Lee
說
13 years ago
不過說不一定研究出來了以後我都已經變成可以看透人心的老狐狸了A_A
冰藍璃蝶
說
13 years ago
就是完美狀態阿 和平的世界
冰藍璃蝶
說
13 years ago
感覺就很像林佑佳的那首歌 思凡
Bill Lee
說
13 years ago
來去聽聽看OAO
冰藍璃蝶
說
13 years ago
反而發現現在這時候才是最平凡簡單最好
冰藍璃蝶
說
13 years ago
我有po~
冰藍璃蝶
說
13 years ago
好聽~
Bill Lee
說
13 years ago
喔喔 前幾天PO的那首喔 我沒聽XD
冰藍璃蝶
說
13 years ago
林宥嘉 - 思凡 (歌詞版搶先聽)
冰藍璃蝶
說
13 years ago
聽聽看囉~
Bill Lee
說
13 years ago
還不錯XD
冰藍璃蝶
說
13 years ago
對阿~~好聽~~
back to top
delete
reply
edit
cancel
cancel