颱風命名方式 這五組是從2000年開始輪的(詳情請點連結看文),現在是又輪回第一組了。有些命名超欠吐槽的啊wwwww牛奶布丁感覺超可愛wwwww
台灣的譯名很多都是音譯...我覺得像香港用意譯有些名字比較美(?)
像日本命名的ウサギ(第二組第五個),香港翻天兔(日本都是用星座命名,ウサギ是天兔座),台灣非常煞風景的翻成烏莎吉...(話說第二組有兩隻兔子耶,中國跟日本都用兔子)
瑪莉羊 話す
13 years ago
台灣的創意感覺越來越鳥了
立即下載