Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
£伯恩哈德
13 years ago
【劇情】
敲了敲門卻沒有人回應,看來是沒有在房間裡--這傢伙有這麼認真的
從早
到晚外出進行任務嗎?
在煩惱是否該直接把月餅放下走人的時候瞥見
地上的生物
。
latest #19
£伯恩哈德
13 years ago
貓?
先不論為什麼宅邸會有貓或者為什麼那隻貓的外套有點眼熟……重點是這個小傢伙或可以幫忙分擔一點月餅,有嘴就可以。
而且,印象中弗雷特里西已經越看越胖了,這次還是不要丟太多食物好了。
£伯恩哈德
13 years ago
「你要吃嗎?」人造食物好像對動物也不好,於是只從月餅山裡拿出一盒中的一個給過去。
£弗雷特里西
13 years ago
诶?那不是要
給我
的嗎?
還沒懂伯恩哈德把月餅突然遞給自己的意思,不知道該不該吃。
「呼──喵、喵喵喵喵喵!」『我是弗雷特里西啊。』舉起貓掌想往對方的袖子拍下去。
立即下載
£伯恩哈德
13 years ago
看到眼前的動物比出五的手勢……
一家五口
?
看來宅邸的其他人有餵養野生動物的習慣,還給他衣服,連要食物都如此有技巧。
「再多幾塊?」說著拿起其中一盒月餅放到地上。
£伯恩哈德
13 years ago
不過,這隻貓似乎沒有打算直接叼走或推走月餅的意思,只是一臉複雜的坐在原地。
「拿去。我不吃,帶一點走住這房間的傢伙也可以
少增加一點體重
。」
£弗雷特里西
13 years ago
少增加一點重量
。
彷彿戳到什麼致命的痛點般,總算知道為什麼自己會
比兄長重兩公斤
了。
「喵喵貓喵喵咪咪喵喵貓喵喵!!!!!」『
伯恩哈德你根本把你孿生弟弟當作廚餘桶吧
!!!我看清你啦!』怒不可抑地在原地轉起圈圈,為什麼現在不是人形?不然他一定要舉起拳頭扁人。
£弗雷特里西
13 years ago
就算對象是哥哥也一樣。
£伯恩哈德
13 years ago
「你不要激動。」把對方憤怒的反應當成是感動過度、感謝自己的反應,說完便站起身然後伸手揮了揮,「好了,回你家去。」
£弗雷特里西
13 years ago
『
根本沒認出我啊!我家就在你隔壁
!』發出低吼聲,打算跳上伯恩哈德的大衣上。
像個長不大的小鬼非常幼稚地要弄髒劃破兄長的外衣報復。
£伯恩哈德
13 years ago
皺眉瞇著眼看著這意義不明的舉動,到底、是想幹嘛?
對自己來說,搞不好外頭那些張牙舞爪的怪物的動作都會比眼前的小生物好理解。
£伯恩哈德
13 years ago
伸手把這傢伙抓起以避免在自己的大衣上留下爪痕。
但在正打算把牠放回地板的時候,才突然發現一件很不尋常的事情。
「這件外套……?」
£弗雷特里西
13 years ago
用力哼了一聲,踏步到自己的房間門口舉起前肢拍拍門,還晃晃頭希望伯恩發現自己右額上的疤。
總該懂了吧?印象中大小姐不都叫伯恩
機智男
嗎?
£伯恩哈德
13 years ago
看著這個情況思考了一會兒,點頭表示已經完全了解牠想表達的意思了。
£伯恩哈德
13 years ago
「你是弗雷特里西養的貓。」所以叫牠回家才會繼續待在這裡。
而且也
和牠的主人一樣毛毛躁躁
的。
£伯恩哈德
13 years ago
不過,幫動物穿上和自己同樣的服裝,還弄出一道疤,怎麼想都很不人道。
有空要記得去勸勸他不要再虐待動物了。
£弗雷特里西
13 years ago
雙胞胎心靈相通什麼的果然都是騙人的。
不知道要怎麼用貓的樣子表達憤怒,就算養寵物,自己可不會像女孩子替動物穿上衣服!
伯恩到底在想什麼啊!
£弗雷特里西
13 years ago
等到自己回復原本的樣子一定要跟兄長好好聊聊。一定。
「喵。」『我就是弗雷特里西。』
啊、反正老哥肯定聽不懂啦。挫敗地耷耳趴地。
£伯恩哈德
13 years ago
看到貓似乎有點沮喪的往下趴,按照剛才的推論,大概是因為找不到主人吧?
「我幫你開門,你進去等吧。」說著伸手轉開了隔壁的房門,並且推到底扣住。
接著把地上的月餅堆全部拿起來放到房間內的桌上後,便轉身離開。
£伯恩哈德
13 years ago
-----------------------
back to top
delete
reply
edit
cancel
cancel