平心靜氣處理,決定過一陣子刪除....抱歉我不喜歡說話沒大沒小的英國年輕人。
latest #11
加油 加油 加加油!
i do work experience but im at college and im apply for a job i have got to go ill speak to u soon x
thats alright ill messenge u x
bye speak soon x
好像是誤會耶.... 我把裡面的 I ' ll 的縮寫看成 ill ,整個意思差很多。我想她要說的是 I will speak to you soon. 超尷尬的幸好我沒有當場生氣...
說真的有時候他們的縮寫就像是我們的注音文,有點難辨認...
這個時候妳可以問問他們,一方面學習一方面也讓他們知道妳可能會會錯意,有心的話他們之後和妳交談時就會多注意一些可能會誤會的部分。
是說 ill 是I will 的縮寫。如果我看成 ill 的話,意思就變成我厭倦和妳講話快點說完,我連傳簡訊給妳都不想。意思和她原本要講的差很多。
我還以為我侵犯她隱私,但我只是問她唸哪間學校現在有沒有在工作。
她要表達的是,我之後再找時間跟妳講話,之後再傳簡訊給妳。
back to top