Q太郎
12 years ago
へぇ、哈台族って言葉もあるんだ。日本人ってこの手の言葉返しって好きだよね。
latest #12
杜小杜
12 years ago
へぇ~あるのか
Q太郎
12 years ago
哈台族を自称する日本人のブログの大半が台湾グルメについて書いていると言うね。
杜小杜
12 years ago
なるほど~
立即下載
杜小杜
12 years ago
台湾の哈日族は、ただのアイドル(芸能人、歌手)ファンですXD
杜小杜
12 years ago
他国文化好きではないね…おかしいXD
仙女座聖衣
12 years ago
gundamvx: 喜歡日本文化,旅遊的人也算吧?
杜小杜
12 years ago
可是這種人普遍上來說不會被稱作哈日族XD
仙女座聖衣
12 years ago
gundamvx: 但是哈日杏子沒有喜歡偶像吧
杜小杜
12 years ago
或許哈這個字代表的跟喜歡不完全相同XD
多半帶有憧憬 崇拜等等意義吧
所以比起因為喜歡日本(文化 習俗等),崇拜日本(偶像 歌手等)
用哈日族來稱呼比較常見
杜小杜
12 years ago
其實我也不是很懂其中的奧妙,姆,果然文化跟文字的意義是很難參透完整的
仙女座聖衣
12 years ago
gundamvx: 日文wiki的解釋是 "哈日族(ハーリーズー)は、日本の現代大衆文化を好む台湾人、中国人の若年層の総称である。"
杜小杜
12 years ago
大衆文化嗎,那的確差不多是那樣解釋了吧
back to top