Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
Mycroft Holmes
12 years ago
【劇情】「Greg,試試這道,這可是這次去瑞典的小小收穫。」挑眉,下顎朝侍者送上的菜色輕點。
latest #26
Mycroft Holmes
12 years ago
醃漬鯡魚成四個乳白圓糕於長型托盤上坐立,冰塊精雕成的酒杯襯得一旁香料酒,酒水晶瑩,酒香濃烈。
Greg Lestrade
12 years ago
嚥下一口,出乎意料的滋味在舌間擴散開來,讓今天原先
抑鬱
的心情獲得紓發。
Greg Lestrade
12 years ago
「Sherlock又亂闖進
現場
了。」開了口之後就忍不住將累積的情緒傾洩而出。
立即下載
Greg Lestrade
12 years ago
「還隨意
切進我們的頻道
,媽的,那可是會致命的化學藥品他到底知不知道!」
Mycroft Holmes
12 years ago
「感謝你的關照,Greg,但舍弟的化學知識足以使他明瞭危險的存在。」說著正確可說服力低微的話語,自己可也知道自己下壓的嘴角早將不信任的心思出賣。
Mycroft Holmes
12 years ago
畢竟理智上的認清與情感上的輕忽可是徹徹底底的兩回事......Sherly,至少會在進入現場前攜帶足量的葡萄酸鈣吧?
Greg Lestrade
12 years ago
「那個渾小子總是給我惹麻煩。」查覺Mycroft有意安撫的語調,抱怨的聲調已不再那麼失去控制。況且,一大段不見的日子,自己可不想將時間都浪費在那個渾小子身上。
Greg Lestrade
12 years ago
「算了,不提這個。出去有碰到什麼事嗎?」Mycroft的事物通常都是國家機密,自己也不會多問,但總掩不住好奇。異地他鄉的新鮮事,政府官員從不會吝於分享給自己聽。
Mycroft Holmes
12 years ago
「乏善可陳,親愛的。」微笑道「略值一提的僅有Lilian女士與其夫婿膾炙人口的愛情故事吧!」
Mycroft Holmes
12 years ago
「唔,就像那兩隻貓。」忽地想起街角那兩隻一黑一灰的貓,目光清冷 。
Greg Lestrade
12 years ago
「貓?什麼貓?」明白公務員不能多提的斟酌,自己也很配合地轉移話題。
Mycroft Holmes
12 years ago
「街邊的兩隻野貓,一黑一灰。」啜了口杯中物,溫潤的口感讓接下來脫口的話亦顯柔軟「簡直就像Lilian與Bertil,瑞典王子就像那隻黑貓守著他摯愛的Lilian,遙遠地、安靜地。」
Mycroft Holmes
12 years ago
「唔,雖然他對我的呼喚只有Greg這名字有所回應。」低笑,直勾勾望入眼前棕褐色的眼睛。
Greg Lestrade
12 years ago
被公務員倏然柔軟的語調吸引,而同樣柔軟的眼神則讓自己紅了臉。
Greg Lestrade
12 years ago
低下頭,藉著舉起的酒杯掩住自己的神態。「你對著貓叫什麼Greg...」
Mycroft Holmes
12 years ago
「誰讓那身毛皮令我聯想起有個人,那頭灰髮在光下點點如星......哈。」雙掌交疊由下往上瞅著面前游移的愛人,嘴角勾得戲謔甜蜜,卻倏地一僵,而後莫可奈何地斂眼。
Mycroft Holmes
12 years ago
自己可沒忘記那四則石沉大海的
歉意
。
Mycroft Holmes
12 years ago
「親愛的Gregory,我想我......」還欠你一個
親口說出的......道歉
。
Greg Lestrade
12 years ago
放下了遮擋的酒杯,就著暈黃的微光露出清淺的微笑。「比起跑去瑞典參觀,我在手機斷訊的時間,倒是什麼也沒發生就是了。」
Greg Lestrade
12 years ago
沒有什麼好原不原諒的,因為那原先就不是需要考慮的問題。
Greg Lestrade
12 years ago
「對了,」靠回了椅背,閉上眼,以放鬆的語調將對方糾結的話語輕吟出聲。
Greg Lestrade
12 years ago
「你無須懼怕,在夢裡夢見我們彼此是陌生人。」
Greg Lestrade
12 years ago
「 夢醒後,會發現彼此相知的。(We wake up to find that we were dear to each other. )」
Mycroft Holmes
12 years ago
那些在簡訊敲打出的字詞能讓摯愛的他與之共鳴,令自己禁不住抿起唇,滑開一道含蓄而滿足的弧線。
Mycroft Holmes
12 years ago
泰戈爾《漂鳥集》第九首的接合,完美。
Mycroft Holmes
12 years ago
───END───
back to top
Delete
Reply
Edit
Cancel
Cancel