[GG的巨人] 好ㄌ,我現在才要看第一集,暑假來看看這部夯片(?
latest #29
才不告訴膩雷~~~
在還沒正式看之前,因為河道上滿滿的GG的巨人短漫,所以大概認識一些人
居然只有兩秒

我好怕把他跟A人搞混喔嗚嗚嗚
不要亂給別人取綽號好ㄇ
A人wwww想了好久才知道是誰(白痴嗎)
好像不知道是第八集還是第九集才有多一點鏡頭XD(欸)
兵長戲份好少喔嗚嗚
是說那個粉紅色頭髮有翻譯成「讓」的人是誰啊QAQ?WIKI找不到他
喔~~~原來是John~~~~

(何種意味
你不要害我想到
Johnny~~~~~(ㄍ)(想表示什麼)
沒有啊
就是
GG很小的話不是也叫Johnny...(小聲)(ㄍ)
.............竟然wwwwwwww所以他其實很小?(還沒晚上十二點這位太太
其實ジャン是Jean不是John的樣子XD
歐洲的John應該會唸ヨハン而不是ジャン(?)
我是否該翻一下我ㄉ日文課本(片假名不熟的意味
ha旁邊那字是...yo嗎(幹
約翰·基爾休坦ジャン・キルシュタイン,Jean Kirstein
對是翻譯錯了(欸)
不過也算是慣性(?)翻譯吧~台灣人看到JOHN第一個反應就是唸醬,所以看到ジャン就覺得是JOHN接著翻成約翰也不意外XDD←
而且其實日方公式站也沒有寫ジャン的英文名
Jean不是應該念人菌之類的...而且這名字念起來好像女生喔wwww(不要研究別人名字啦
我好像在別的噗看過有人說JEAN是女生的名字應該翻譯成珍XDD(爆笑)
剛剛去查了一下,John的日文應該是ジョン (欸)
我只注意到小青峰好黑好硬...............................(幹
不要注意別人暱稱啦XDDD
少女.櫻桃小丸子嗎A_A(X)
為什麼有種瞬間從俏皮變白目(?)的感覺XD(NO)
back to top