Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
蘿莉馬尾控
說
12 years ago
『如《封神榜》,裡面的很多名詞,現在的年輕人可能很多都不認識。我在遊戲裡就發現,有的NPC,沒有一個人能把他的名字給讀出來的,因為那個字太偏了。像這種衝突情況,就是要給遊戲性讓路。』 - 史玉柱的營銷心得
這讓我想到最近某款遊戲裡面一堆唸不出來的艱澀文字 ....
latest #16
<Tas>塔斯汀哥
說
12 years ago
做到極端也許是另一條活路 (?
蘿莉馬尾控
說
12 years ago
Tastw
: 應該會先把自己整死 .....
冏軒.RedDragoN
12 years ago
要融合的好啊…全部丟丟出來存在卻很突兀就…
立即下載
蘿莉馬尾控
說
12 years ago
Tastw
: 現在的人越來越不閱讀了(我自己也一樣), 一堆難唸又難記的訊息真的很 xxoo
[吃生化武器長大的]藍F
說
12 years ago
你再說他瑪陀薩的參透天機之律嗎(?
Q~龍(h9856)
說
12 years ago
我昨天看網友在哈啦板貼圖,他打:「刑?涼,中間那字不會唸~哈哈」
[吃生化武器長大的]藍F
說
12 years ago
是說這遊戲我玩下去之後真心想向國文老師懺悔自己思不長進 囧
小望老師@想學UE5請找我
說
12 years ago
老實說,我雖然不會在自己的有遊戲放大量難字,可是我玩大量難字的遊戲會有爽感......(外國遊戲也一樣.....)
PeterPan
說
12 years ago
外國遊戲也一樣+++... 我寧願看到難字也不願看到錯字啊 > <
天涯浪人
說
12 years ago
寧願看到難字也不願看到錯字+1
冏軒.RedDragoN
12 years ago
這不是寧願與否的問題吧…一個是文本方向問題一個是品質問題啊
旭曜靈
12 years ago
用易懂易讀的字是王道,不過走邪道有時可以帶來意外的效果呢。
雲山(小黑貓不想被剪蛋蛋)
說
12 years ago
但是意外的效果總是有限的,文筆跟文感不是靠艱澀能偽裝的東西。
旭曜靈
12 years ago
第一個玩這招的人收效最大吧,第二第三個出來就爛梗了。
雲山(小黑貓不想被剪蛋蛋)
說
12 years ago
所以奇險派古文只有一個韓愈啊
旭曜靈
12 years ago
沒關係,當時間久到大家都忘記時就能再玩一次...
back to top
delete
reply
edit
cancel
cancel