man sometimes i appreciate homework in class because i end up learning cool stuff
Toto (Nihongo: おとうと otōto) - younger brother
I DID NOT KNOW TOTO WAS BORROWED FROM NIHONGO. it makes sense
i only knew about...... karaoke
Jack-en-poy (NIhongo: じゃんけんぽん jankenpon) - Rock-paper-scissors
SO THAT'S WHY THEY SOUND THE SAME
haha, that would require knowledge of both tagalog, the philippines' national language, and other languages! but i am happy to ramble about linguistics to you
linguistics and languages in general i guess
the philippines is actually really cool because it has over 100 languages
i don't mean dialects either. dialects are just variations of a language. i mean LANGUAGES with their own words and grammar.
oh, i didn't xD that's awesome
most people here are AT LEAST bilingual
everyone knows english and tagalog because tagalog is the country lingua franca
but i know some people that know 5 languages, it's crazy
YEAH and it is perfectly normal around here. it's interesting too because my professor sometimes notices those people CODE SWITCHING to three languages mid-sentence.
hell, my landlady switches from ilocano to tagalog to english without noticing
YEAH LMFAO ex. "Nagbayad ka na ba ng rent, ading?"
"nagbayad ka na ba" are tagalog. "have you paid". rent is, well, english. ading is... a term of endearment in ilocano?
but it's kind of terrible too because non-linguists see the philippines' language diversity as a bad thing?
they said we weren't "unified" because of it pff
i think we used to have a lot more languages but then people were forced to give them up because of certain laws in the 80's and they died out
tagalog has mostly malayo-polynesian roots, but spanish, english and japanese have had a lot of influence because, well, they colonized us. assholes.
MOSTLY SPANISH. there's a joke about how if you took away the spanish language from your house, the only thing left would be "alikabok (dust)". which is true.
OK LMFAO I AM DONE RAMBLING ABOUT TAGALOG I REALLY NEED TO DO MY HOMEWORK fkja;slkg
OH ALSO our language is also influenced by china and indonesia and stuff because of trade!!! i forgot about that
trade before we were conquered by spain
i think they adapted the words to suit their phonetics??? or however you call that
FUNNILY, IVE NOTICED THE FRENCH IN ANIME HAHA
i did not know Portuguese though! that is interesting
how did portuguese get there???
wikipedia you are so useful
YOURE WELCOME. I AM ALWAYS HAPPY TO GEEK OUT ABOUT LINGUISTICS!!!!
LMFAO I GOT SIDETRACKED TIME TO DO THIS THING
god im supposed to do a paper about one borrowed word adapted to tagalog but how am i supposed to fit that into one whole paper
ok im just gonna write a paper about how filipinos reappropriated the word "karma" to mean "just deserts"
idk? wikipedia says "just desserts" is just a pun on that
idek anymore. popular culture.
haha adele corrected me years ago
iirc the japanese word for part-timer comes from german
there's a weird amount of german loanwords in japanese
"arubaito", it's usually just shortened to "baito"
which just means work in german
... i was wondering about that jankenpon
i keep hearing that in this vocaloid song
nods sagely
now i have to figure out what the fuck i am supposed to write about
i thought you were doing "salvage", bb?
it was part of my options but idk
still not entirely sure
but it was p much the one i thought up first since lol people look at me weird when i use that word pfffffff
why? because you use it according to its actual meaning?
people around me arent used to it i guess
kind of like how i didn't find out tomboy meant LESBIAN here
until i was like in the first year of college
hey, you can do that one too

!!!!!! that's awesome!
yesssssssss languages are so great omg