Poppy
12 years ago
[tagalog linguistics stuff]
latest #114
Poppy
12 years ago
man sometimes i appreciate homework in class because i end up learning cool stuff
Poppy
12 years ago
Toto (Nihongo: おとうと otōto) - younger brother
Poppy
12 years ago
I DID NOT KNOW TOTO WAS BORROWED FROM NIHONGO. it makes sense
立即下載
Poppy
12 years ago
i only knew about...... karaoke
Poppy
12 years ago
Jack-en-poy (NIhongo: じゃんけんぽん jankenpon) - Rock-paper-scissors
Poppy
12 years ago
SO THAT'S WHY THEY SOUND THE SAME
Poppy
12 years ago
how fascinating
Poppy
12 years ago
haha, that would require knowledge of both tagalog, the philippines' national language, and other languages! but i am happy to ramble about linguistics to you
Poppy
12 years ago
linguistics and languages in general i guess
Poppy
12 years ago
the philippines is actually really cool because it has over 100 languages
Poppy
12 years ago
i don't mean dialects either. dialects are just variations of a language. i mean LANGUAGES with their own words and grammar.
Poppy
12 years ago
oh, i didn't xD that's awesome
Poppy
12 years ago
most people here are AT LEAST bilingual
Poppy
12 years ago
everyone knows english and tagalog because tagalog is the country lingua franca
Poppy
12 years ago
but i know some people that know 5 languages, it's crazy
Poppy
12 years ago
YEAH and it is perfectly normal around here. it's interesting too because my professor sometimes notices those people CODE SWITCHING to three languages mid-sentence.
Poppy
12 years ago
hell, my landlady switches from ilocano to tagalog to english without noticing
Poppy
12 years ago
YEAH LMFAO ex. "Nagbayad ka na ba ng rent, ading?"
Poppy
12 years ago
"nagbayad ka na ba" are tagalog. "have you paid". rent is, well, english. ading is... a term of endearment in ilocano?
Poppy
12 years ago
it is fascinating
Poppy
12 years ago
that's awesome!
Poppy
12 years ago
but it's kind of terrible too because non-linguists see the philippines' language diversity as a bad thing?
Poppy
12 years ago
they said we weren't "unified" because of it pff
Poppy
12 years ago
i think we used to have a lot more languages but then people were forced to give them up because of certain laws in the 80's and they died out :-(
Poppy
12 years ago
tagalog has mostly malayo-polynesian roots, but spanish, english and japanese have had a lot of influence because, well, they colonized us. assholes.
Poppy
12 years ago
MOSTLY SPANISH. there's a joke about how if you took away the spanish language from your house, the only thing left would be "alikabok (dust)". which is true.
Poppy
12 years ago
OK LMFAO I AM DONE RAMBLING ABOUT TAGALOG I REALLY NEED TO DO MY HOMEWORK fkja;slkg
Poppy
12 years ago
yeah
Poppy
12 years ago
chinese mostly, i think?
Poppy
12 years ago
OH ALSO our language is also influenced by china and indonesia and stuff because of trade!!! i forgot about that
Poppy
12 years ago
trade before we were conquered by spain
Poppy
12 years ago
:0 i did not knwo that!
Poppy
12 years ago
i think they adapted the words to suit their phonetics??? or however you call that
Poppy
12 years ago
assimilation?
Poppy
12 years ago
FUNNILY, IVE NOTICED THE FRENCH IN ANIME HAHA
Poppy
12 years ago
i did not know Portuguese though! that is interesting
Poppy
12 years ago
how did portuguese get there???
Poppy
12 years ago
ohhhhhh
Poppy
12 years ago
OH MAN
Poppy
12 years ago
wikipedia you are so useful
Poppy
12 years ago
YOURE WELCOME. I AM ALWAYS HAPPY TO GEEK OUT ABOUT LINGUISTICS!!!!
Poppy
12 years ago
that gif is so cute omg
Poppy
12 years ago
LMFAO I GOT SIDETRACKED TIME TO DO THIS THING
Poppy
12 years ago
god im supposed to do a paper about one borrowed word adapted to tagalog but how am i supposed to fit that into one whole paper
Poppy
12 years ago
ok im just gonna write a paper about how filipinos reappropriated the word "karma" to mean "just deserts"
Poppy
12 years ago
idk? wikipedia says "just desserts" is just a pun on that
Poppy
12 years ago
idek anymore. popular culture.
Poppy
12 years ago
haha adele corrected me years ago
iirc the japanese word for part-timer comes from german
there's a weird amount of german loanwords in japanese
oh whoops that came up
Poppy
12 years ago
what's the word?
"arubaito", it's usually just shortened to "baito"
comes from "arbeit"
which just means work in german
Poppy
12 years ago
OHHH
macaroni
12 years ago
... i was wondering about that jankenpon
i keep hearing that in this vocaloid song
nods sagely
macaroni
12 years ago
now i have to figure out what the fuck i am supposed to write about
Poppy
12 years ago
i thought you were doing "salvage", bb?
macaroni
12 years ago
it was part of my options but idk
still not entirely sure
macaroni
12 years ago
but it was p much the one i thought up first since lol people look at me weird when i use that word pfffffff
Poppy
12 years ago
why? because you use it according to its actual meaning?
macaroni
12 years ago
yeah p much
macaroni
12 years ago
people around me arent used to it i guess
Poppy
12 years ago
kind of like how i didn't find out tomboy meant LESBIAN here
Poppy
12 years ago
until i was like in the first year of college
Poppy
12 years ago
hey, you can do that one too
macaroni
12 years ago
noted
Poppy
12 years ago
YOU TOO. high five!!!!
Poppy
12 years ago
:-o!!!!!! that's awesome!
Poppy
12 years ago
yesssssssss languages are so great omg
back to top