Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
amane
共有
11 years ago
絵をいただいたのでお返しに。中国語まちがってたらすみません
latest #21
阿良Liang@記得喝水
話す
11 years ago
!!!!I can't say anything!!
Thank youuuuuuuuuu!!!!!!!!!!!!!!
amane
話す
11 years ago
my pleasure ></// I hope we'll be good fried too♡
阿良Liang@記得喝水
話す
11 years ago
It's also my pleasure!!!!!
and blush 仗助 is very cuteeeee!!!!!!!!!
立即下載
阿良Liang@記得喝水
話す
11 years ago
bean0126
:
!!!你很壞欸!!!
阿良Liang@記得喝水
話す
11 years ago
amane_
: 日本語を勉強することが頑張っれ!<<<<
!!
阿良Liang@記得喝水
話す
11 years ago
bean0126
:
我才不可愛!!!
amane
話す
11 years ago
中国語読めなくてこんなに悔しいことはないぜ!良桑も仗助が好きで嬉しいです!!
販賣部阿姨
11 years ago
突然ですが・・・
「謝謝」は、「多謝」と比べてもっと普通だと思うよ
多謝と言って、まるでおっさんみたいwwwwww
amane
話す
11 years ago
a852de5
: わー!親切にありがとうございます!そうなんですね・・・!thank you と thank you very much くらいの違いなのかと思ってましたw普通に謝謝でよかったのか!
販賣部阿姨
11 years ago
amane_
:
「多謝」本来はたぶん台湾語かな?
very much中国語で言ったら「非常」、「真的」とか
中国語の勉強頑張ってね!!
阿良Liang@記得喝水
話す
11 years ago
amane_
: Don't care I and
bean0126
: 's dialogue!
amane
話す
11 years ago
a852de5
: あぁ~っこっちは台湾語の表現なのか…!ご親切にありがとうございます>///<
阿良Liang@記得喝水
話す
11 years ago
me!what am I talking about%^&^(混亂
ㄐ某🐏🐺進度:34/49
11 years ago
什麼…!? 互送!? ㄚ良快把圖晾出來
((您哪位
阿良Liang@記得喝水
話す
11 years ago
yamyan_mk
:
我我我我有發噗,不過去了字wwww
ㄐ某🐏🐺進度:34/49
11 years ago
「多謝」を見ても変な感じはしないだけど・・・・・・えっ
amane
話す
11 years ago
意味が伝わるならまぁ、良いんだどね!/// 台湾と中国で微妙に使ってる言葉違うのかな?難しいぜっ!
ㄐ某🐏🐺進度:34/49
11 years ago
中国での中国語と台湾での中国語の使い方は色々違うだなwそれに台湾語は台湾の方言
back to top
Delete
Reply
Edit
Cancel
Cancel