Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
┗(⌒)(◓ω◔)(⌒)┛黑貓
說
11 years ago
【獨家首播】姚貝娜 - 《隨它吧》Let It Go(迪士尼Disney奧斯卡提名動畫《冰雪奇緣Froz...
let it go中國版本,一開始聽到「隨他吧」只覺得詞寫得很爛(衰他爸~ 衰他爸)..... 但是除此之外歌手唱得真的很好,真的就差那一句而已........
latest #9
eing
11 years ago
我覺得台灣的放開手也翻得很微妙.......
┗(⌒)(◓ω◔)(⌒)┛黑貓
說
11 years ago
KZ_2
: 台灣翻譯我已經...... =_>= 中間整個吐槽到不行....「銳利碎片很難消~」、「心念動冰晶立起天地將改變~」............ 這中文翻譯已經文思枯竭了.......
┗(⌒)(◓ω◔)(⌒)┛黑貓
說
11 years ago
「很難消」是什麼!!! 好口語太口語了
立即下載
eing
11 years ago
我也覺得那幾句整個詞窮XDDDD不知道在唱什麼XDDDDDD
eing
11 years ago
而且我不喜歡「還以為曾經在乎過誰」,把Anna當成什麼了啊
🐢乙醇有隻貓叫一生🐢
說
11 years ago
姚貝娜唱得超好!!!!!!!!!!!!!!!! 但是衰他爸快笑死我了
┗(⌒)(◓ω◔)(⌒)┛黑貓
說
11 years ago
KZ_2
: 我覺得這首歌中譯明明超重要的,但是中譯卻忘記怎麼表達劇情了,該不會只想著押韻吧.....
┗(⌒)(◓ω◔)(⌒)┛黑貓
說
11 years ago
c2h5oh25
: 我真的覺得可以用什麼「放開它~」、「拋開吧~」之類的,但是就XD隨它吧真的太鄉土了
┗(⌒)(◓ω◔)(⌒)┛黑貓
說
11 years ago
c2h5oh25
: 他到最後高潮還唱得很賣力「衰!他!爸~~~~~」
back to top
delete
reply
edit
cancel
cancel