Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
Aix
覺得
11 years ago
最近看到兩則法式偽勵志宣言非常搞笑,之一:原諒你的敵人,但千萬別忘了那混蛋的名字。之二:如果有人向你扔石頭,扔回一朵花給他吧,但別忘了連著花盆一起! XD
瑞塔
11 years ago
XDDDD
Aix
說
11 years ago
附上原文: 1. Pardonne à ton ennemi, mais n'oublie jamais le nom de ce con. 2. Si quelqu'un te jette une pierre, jette lui une fleur mais n'oublie pas de lancer le pot avec.
瑞塔
說
11 years ago
恩....我看得懂à ton ennemi mais....跟Si quelqu'un te jette une pierre, jette lui une fleur mais...XD
立即下載
Aix
說
11 years ago
看得懂si句型已經很強了
delete
reply
edit
cancel
cancel