Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
CooLerSin
11 years ago
看殭屍片學英文!
latest #24
CooLerSin
說
11 years ago
24/7 原
來是全年無休、整天
的意思
CooLerSin
說
11 years ago
24是24小時,7是一星期七天!
CooLerSin
說
11 years ago
我覺得我的英文變好了 (超錯覺
立即下載
EGGYOSHI
說
11 years ago
???這是數學問題吧wwww
アオシマ
說
11 years ago
這應該算...特殊.用語吧
CooLerSin
說
11 years ago
念做 twentyfour seven
御姫様
說
11 years ago
只有要說7-11的時候才會用到這個詞啊.....我看還是說7-11比較具有代表性?XD
EGGYOSHI
說
11 years ago
對耶!7-11為什麼是11?
アオシマ
說
11 years ago
我記得是因為當年小七起初創業的時候只開到晚上11點的關係
CooLerSin
說
11 years ago
不,其實24/7也可以當作時效很長的誇張用法
CooLerSin
說
11 years ago
ex:i can't cover you 24/7!!
EGGYOSHI
說
11 years ago
都會造句了!!看來你真的習得了這個詞彙!!
CooLerSin
說
11 years ago
我英文變強了!!(超錯覺
御姫様
說
11 years ago
那[我幾乎整天都泡在7-11裡面]的翻譯是?
CooLerSin
說
11 years ago
I always stay in 7-11 all day!!
御姫様
說
11 years ago
CooLerSin
: 哈哈哈
御姫様
說
11 years ago
I almost wast 24/7 at 7-11.
CooLerSin
說
11 years ago
我被婊啦!!!!!!
御姫様
說
11 years ago
不,其實我也不知道自己寫的對不對~
御姫様
說
11 years ago
因為不知道24/7的詞性(有點像副詞?)
CooLerSin
說
11 years ago
我沒有用24/7是因為你的例句不夠誇張,因為只有"幾乎"而已,並不是"一天到晚而且每天",簡單來說就是只有90%,還沒到120%臨界點
御姫様
說
11 years ago
那...我泡在7-11的時間根本他X的久....這樣有比較誇張一點嗎?
CooLerSin
說
11 years ago
不但可以用上24/7,而且還可以附贈一個GOD DAMN
御姫様
說
11 years ago
哈哈哈
back to top
delete
reply
edit
cancel
cancel