Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
urakata5
共有
11 years ago
機甲盤古を読んでいるのだけど、最初の文字が分からない。なんて字なの?
latest #17
urakata5
話す
11 years ago
不明白最初的文字。
【裝備更新Ver.】藍颯斯
話す
11 years ago
「バカ」の意味
Ajie G|反共直至中共爆炸
11 years ago
「傻女兒,老爸只是不想要吵你們。」- "Silly girl, daddy just don't want to bother you around."
日本語無能對不起 (艸
立即下載
urakata5
話す
11 years ago
Lansas
: ありがとう、謝謝!亻で調べても出てこなくって…、本当に感謝!
【裝備更新Ver.】藍颯斯
話す
11 years ago
「バカ娘!」 その感じですよ
urakata5
話す
11 years ago
Ajie_G
: Very Thank you! 無問題!我使用着翻译软件。 英語和中文都不要緊。真的謝謝!!
【裝備更新Ver.】藍颯斯
話す
11 years ago
urakata5
: どういたしまして~
( ิ◕㉨◕ ิ)喵星人
話す
11 years ago
那個文字也有善良 單純的意思
清炒蒜香辣味K斯
11 years ago
Lansas
: 你這樣變得好像有點再罵她(
Kaosa Gaou
話す
11 years ago
Google 翻譯
中国語
って台湾には
繁体字
使ってる、"傻"では同じ文字ですが、たまに繁体字と簡体字は違うことになります
再刷一次的阿杰
11 years ago
urakata5
: それはバカの意味じぁないですけど…(^_^;)
再刷一次的阿杰
11 years ago
Lansas
: 意思完全不對啦!(爆
【裝備更新Ver.】藍颯斯
話す
11 years ago
jei4869
: 欸~不對嗎~ 好吧我中文要不及格了(哭
urakata5
話す
11 years ago
谢谢!色々教えてくれてありがとうございます!
ocarina2112
話す
11 years ago
”傻”本来の意味は相手を罵る言葉です。阿呆、ばか、頭が悪い、まぬけとかを意味します。
ここの”傻”はぼんやりしている状態。娘がいまがどうなってるかわからないまま。おとうさんは軽い気持ちで今どうなるかを娘に教えるために自分の娘に”傻女兒”をいいます。日本語はたぶん...ボケ娘って感じでしょう?
back to top
Delete
Reply
Edit
Cancel
Cancel