流浪的石頭
11 years ago
昨天為了一件事笑了很久...原因是跟來訪的大陸朋友去看二輪片--華爾街之狼與藥命俱樂部...看完後突然想到,你們看繁題字幕會不會很吃力呀...他們一個回答我,那不是簡題字嗎@@...另一個回答我,因為網路下載的內容都是繁體字,他看習慣了...另外,去KTV唱歌有很多台灣限定的歌曲,所以字幕很容易看懂....XDDDD
latest #8
流浪的石頭
11 years ago
第一次知道網路下載有助於推廣繁體字這種額外的效益~~~
julie711
11 years ago
看懂繁体字不是天赋技能吗?图画文字根本不需要学就能看懂繁简体呀,只是不太会写而已
太陽很大想賴床~
11 years ago
網路下載不都是簡體唷?
立即下載
秋弦歌
11 years ago
老一輩的大陸知識分子都寫繁體啊,其實很多書法、歷史文獻資料都是繁體哎。
流浪的石頭
11 years ago
我的大陸朋友是未滿三十的小朋友
流浪的石頭
11 years ago
sunny1203: 其實有不少繁體的,只是我們看到簡體的自動轉成繁體,所以對繁體字幕反而不敏感...很多高畫質的都是繁體的喔...
shancko
11 years ago
我的問題是 這好笑嗎?XD
流浪的石頭
11 years ago
我笑的第一個點是....那不是簡體字嗎....
back to top