Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
陳蒜泥 Swanee.C
說
11 years ago
澳洲人的敏銳催生了phubbing這個字眼,正好能夠滿足我們對「低頭族」英文的需求。phubbing的基本型態是phub,是phone(電話,此指手機)和snub(冷落、不搭理)分別取頭尾兩個字母所構成的混成詞,指的是只顧著滑手機而冷落旁人的一種行為。講得清楚一點,phub是個動詞,意為「只顧著滑手機而無視他人的存在」,phubbing是動名詞,意為「當低頭族」,phubber是名詞,意為「低頭族」。
陳蒜泥 Swanee.C
說
11 years ago
低頭族的英文怎麼說
掰噗~
說
11 years ago
No good, Bob
立即下載
delete
reply
edit
cancel
cancel