Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
私はパンダ-唬怕唬ですXD
覺得
10 years ago
簡體字裡總有幾個雖然看的懂,但總是無法習慣的字.....
蠶絲/蚕丝(總會覺得像跳蚤)
買賣頭/买卖头(為什麼頭和買賣的下面是一樣的啊。看到「买卖」一開始總是會覺得和頭有啥關係)
獵頭/猎头(我總是會一開始看成「豬頭」)
筍子/笋子(總會想成是什麼念成「爭」的東西)
不過有個字,吳,我們介紹時總說是「口天吳」,結果簡體的「吴」,這才是真正的口天吳啊~XD
YChao
說
10 years ago
反骨、口天吳、出頭角…
立即下載
Delete
Reply
Edit
Cancel
Cancel