聽說英國人會把保險套稱為「法國人的信」,而法國人則稱為「英國人的大衣」呢 ;-)
latest #13
迪亞哥
10 years ago
嗯,你知道,我們隔壁鄰居處得不太好。
怪盜ㄐ德
10 years ago
(thinking)
AskDiegoBrando: 沒事兒,我認為會把同一件東西暱稱為對方的名字還挺有愛的
立即下載
xj131:
迪亞哥
10 years ago
melone_666: 嗯……互看不順眼的成份可能更高些。
AskDiegoBrando: …這樣啊,不過反正解讀的是別人嘛wwww
Rohan0607: 是真的假的我就不知道啦 ;-)
倒是曾經看過法國詩集裡把馬鈴薯稱為英國爛蘋果。
好嘲諷wwww
迪亞哥
10 years ago
被稱為「信」或許是因為那是法國人與他人交流的方式。
伊魯索
10 years ago
AskDiegoBrando: ……那大衣呢?
迪亞哥
10 years ago
illuso_666: 問法國人。
普羅修特
10 years ago
奇妙的稱號 . . .
back to top