Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
尼爾斯
10 years ago
【
TEAM 2
-
限定交流
】
時間點:於飛機上
你不清楚自己究竟是第幾個上這架飛機的人,亦不明白同樣搭乘這架飛機的人,是什麼人,叫什麼名字,長什麼樣子,有什麼來歷
─為什麼,需要這筆錢?
不知不覺,你聽見了飛機起飛時那陣在耳邊不停鼓譟的雜音。
latest #55
尼爾斯
10 years ago
交流說明:
此噗參照
官方QA集中處
的說法進行此噗交流的狀況架設,情況為時間點於飛機上,所有人蒙住眼睛,會有相關人員進行分組通知及叫號的部分,並且由於飛機分為三台,我們假設機上不可能有全部的參賽者,也並不做飛機上還有哪些參賽者的預設立場,以上如有與官方設定有所出入,我們會盡速修正。
尼爾斯
10 years ago
此噗限定第二組成員進行交流互動,時間點到進行降落作業為止
請注意整個交流噗為同一個時空,因此角色的所有行動及發言所有隊友都會看見聽見。
以上。
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
【COP】打架一直輸の玲子
10 years ago
(面對不熟的環境有點緊張)
立即下載
尼爾斯
10 years ago
已經不是孩子了,但什麼也看不見,尼爾斯感到有些不安,他循著剛才聽見的,轉向一旁的人低聲問道:
「那個…請問妳是9號嗎…?剛才好像有聽見我們同一組…」
【COP】打架一直輸の玲子
10 years ago
「阿……是的,我是9號……請問你是……?」隊友嗎……
尼爾斯
10 years ago
「我是12號…嗯…剛才沒聽錯的話我們應該都是第二組的…」
「可是還有哪些人…我有點忘了…而且也不知道他們在哪裡…」
什麼也看不到,他只是因為剛才聽見9號時隔壁的人動了下他才試著問問看的…
【COP】打架一直輸の玲子
10 years ago
「嗯……好像還有……14號、16號和22號吧…」憑著剛剛的記憶
「對了,我叫莉蒂亞,你呢?」
尼爾斯
10 years ago
「我叫尼爾斯,請多指教,莉蒂亞。」
他向旁邊的人說出自己的名字,似乎不打算對她抱有任何戒心
「能跟組員說到話太好了。」
【COP】打架一直輸の玲子
10 years ago
「請多指教,尼爾斯~喔對了其實你可以叫我小莉喔~」似乎有點放心
「我也是~~」
尼爾斯
10 years ago
「那小莉也是!怎麼叫我都可以…像是………那個…呃…………」
「…阿尼?」
【COP】打架一直輸の玲子
10 years ago
「阿尼!」
「對了等等我們要在哪降落呢?」
尼爾斯
10 years ago
「不知道呢……他們只說了號碼也沒說地點會是怎樣的地方……就…A3好了。」隨意的說出了一個號碼
✦°ʚ(⑅´꒳`⑅)ɞ°.
10 years ago
「欸——A3嗎?不是挺好的嗎哈哈哈
」聽見關鍵字與熟悉的語言,突然插入兩人的對話中。
「啊黑漆漆的什麼都看不見——真興奮吶!」馬上開始自說自話了起來。
【COP】打架一直輸の玲子
10 years ago
「阿…妳、妳好……請問妳是………?」有點被聲音嚇到
✦°ʚ(⑅´꒳`⑅)ɞ°.
10 years ago
「我是14號噢、14號!這裡剛才有人提到14號對吧!」表示自己是聽見聲音才上前搭話的。
「姓寫作數字99的tsukumo,名字是螢火蟲的螢哦嘻嘻
」說了一大串。
尼爾斯
10 years ago
(啊啊…日文…)
「妳好,我是尼爾斯,跟妳同一組,12號!」
✦°ʚ(⑅´꒳`⑅)ɞ°.
10 years ago
「你好啊你好,不用這麼拘謹的哦哈哈哈——」
「那這位就是莉蒂亞小姐了對吧!」剛才聽了兩人的對話所以知道名字。
【COP】打架一直輸の玲子
10 years ago
「是的,請多多指教,螢~」
「螢是……日本人?」
尼爾斯
10 years ago
「我們好像都是日本…啊!」似乎撞到了旁邊的人
「真不好意思…!」
北極熊ʕ•͡ᴥ•ʔ先生
10 years ago
……
被撞到的人(?)朝著聲音來源轉過頭,那個反應應該是道歉的意思?
「呃——もしもし?」本來想說沒有關係(いえいえ),但幾乎不懂日文所以就隨便講了一個詞出來。
【COP】打架一直輸の玲子
10 years ago
歪頭
【MB】梅斯特
10 years ago
「……不懂日文的話,英文能夠溝通嗎?」聽出對方大概是不懂日文,用英文朝男人的聲音來源詢問,隨後想想,自己好像也沒自我介紹過。
「……我叫梅斯特,對話方面會說日文、英文跟法文。」
北極熊ʕ•͡ᴥ•ʔ先生
10 years ago
「噢~英文的話沒問題的!這位先生真是幫了大忙!我剛只是想說沒有關係啦,旁邊——應該是旁邊?的小哥不必介意~」
北極熊ʕ•͡ᴥ•ʔ先生
10 years ago
「所以剛剛的談話內容就只是單純的自我介紹是嗎?」頭也不知道該轉向哪裡,反正不管轉哪一邊有人可以回答就好了。
【MB】梅斯特
10 years ago
「對,只是簡單做個自我介紹罷了。」總覺得對方的聲音有些悶,就像是戴著什麼東西的感覺。
嘛、或許就只是戴個口罩吧。
✦°ʚ(⑅´꒳`⑅)ɞ°.
10 years ago
聽見一旁加入的英文對話,也轉向那方向興奮地講起英文
「嗨嗨——!英文的話我也會說喔!」
【COP】打架一直輸の玲子
10 years ago
「我會說日文和英文…」
「只是英文比較流利。」也改用英文對話
尼爾斯
10 years ago
「英文的話我也可以!玩遊戲時需要用到呢!」開始用英文跟對方溝通
【COP】打架一直輸の玲子
10 years ago
「對了……還不知道先生的名字是……?」
北極熊ʕ•͡ᴥ•ʔ先生
10 years ago
「噢噢~原來大家都能用英文溝通真是太好了呢!」
「恩——我的話,大家就姑且叫我『北極熊先生』吧?親切又好記~」
【MB】梅斯特
10 years ago
「北極熊先生……?」忍不住挑眉,對這稱呼似乎有點意見,「……是長得很像北極熊的意思……?」
尼爾斯
10 years ago
「北極熊先生啊...感覺好可愛!!!!!
」
北極熊ʕ•͡ᴥ•ʔ先生
10 years ago
「是吧!我也覺得這個名字很可愛!」
「要說有沒有長的像北極熊……等解開眼睛上的布條自然就會知道了,咯咯~」
尼爾斯
10 years ago
「啊啊..對了!我剛才跟小莉在談呢!」
「我們想降落在A3,想說同隊一起會比較好!」
✦°ʚ(⑅´꒳`⑅)ɞ°.
10 years ago
「北極熊!感覺很兇猛耶!好帥啊!!!」
✦°ʚ(⑅´꒳`⑅)ɞ°.
10 years ago
「A3聽起來很吉利呀——船到橋頭自然直,一定沒問題的
」興奮地附和。
【COP】打架一直輸の玲子
10 years ago
「不過我有點擔心我會降落到水裡………」
【MB】梅斯特
10 years ago
「降落在同一個地方的確比較好,我也贊成。」
然後……如果真的長得像北極熊,或許挺可愛的……
北極熊ʕ•͡ᴥ•ʔ先生
10 years ago
oO(所以剛剛的談話都是同一組別的人嗎...)自己剛剛才領悟到這是個團隊競賽。
「雖然不知道那裏有什麼,不過我贊成同隊一起降落在同個地方~」
尼爾斯
10 years ago
「應該不會掉到水裡啦…要也是大家一起嘛!
【COP】打架一直輸の玲子
10 years ago
「真、真的?因為我很怕水………也不會游泳……」
尼爾斯
10 years ago
「我們會把小莉救起來的,不要擔心!」
✦°ʚ(⑅´꒳`⑅)ɞ°.
10 years ago
「就是說就是說!沒自信可不行的呀——」
北極熊ʕ•͡ᴥ•ʔ先生
10 years ago
「而且衣服濕了也有辦法替換的吧~?沒問題的啦~」
【COP】打架一直輸の玲子
10 years ago
「嗯!謝謝各位」稍微有點放心
尼爾斯
10 years ago
「好像要準備降落了…」聽著前方人員的指示,他這麼說道
尼爾斯
10 years ago
「
各位參加者大家好~稍後在降落到地面時請報出自己的所在區域,東西請帶齊
。」
尼爾斯
10 years ago
「大家走吧?」牽著莉蒂亞的手站了起來
「大家一起去前面!」
北極熊ʕ•͡ᴥ•ʔ先生
10 years ago
「Roger that~」感受到動靜後跟著起身。
【COP】打架一直輸の玲子
10 years ago
「大家一起 努力到最後吧!」
【MB】梅斯特
10 years ago
「……」摸了摸身上的配備,隨後才起身往聲音來源靠近。
✦°ʚ(⑅´꒳`⑅)ɞ°.
10 years ago
「衝啊——!!!」小跑步,躍躍欲試。
尼爾斯
10 years ago
「那麼,各位請準備降落—」
在向機組人員確認過降落地點後,你們拿下了眼罩,那瞬間你們看見了彼此的長相,隨即一
……被推下飛機…
尼爾斯
10 years ago
第二組全員降落至A3區域。
尼爾斯
10 years ago
------------------------------
----------------------------
------------------------------
back to top
delete
reply
edit
cancel
cancel