雖然一度被官方的十周年入會紀念活動弄得有點不知所措,但後來發現是誤會一場,就還是安心地選在今天入會了
不只是FANS、STAFF,就連合作廠商對Perfume都有滿滿的愛呢!
はじめは、ただただ楽しかった。
お母さんたちが、最初のファンになってくれて。
夢中だった。がむしゃらだった。
どんなときも、3人一緒だった。
泣きたいことも、たくさんあった。
そのたびに、みんなの声に力をもらった。
あきらめたくなかった
チームのみんなが、いつもそばにいてくれたから。
あなたがいたから、私はここに立っている。
ありがとう以上の言葉があればいいのに。
わたしたちだけが、Perfumeなんじゃない。
一緒に歩んできたみんなが、Perfumeなんだ。
WE ARE Perfume
想いが、ひとを強くする。
一開始就只是感到開心而已
媽媽他們成為了我們最早的歌迷
在夢想當中筆直的朝目標前進
不管任何時候都是三人一起
也有很多哭泣的時候
在這樣的旅途中,從大家的聲音裡得到了力量
不想要放棄
因為團隊的大家一直都陪在我們身邊
因為有你們,我們才能夠站在這裡
如果有比謝謝更能表達感激之情的話語就好了
只有我們是無法成為Perfume的
正因為有一路一起走來的大家才能成為
Perfume WE ARE Perfume
情感使人堅強
嗯,腦補很多、語句感覺可在修飾得更通順,但目前大概就這樣吧,希望日文變強之後能翻得更通順些
每次看這些東西的時候總會覺得自己錯過很多,如果能在更早一點迷上他們就好了、如果自己的日文能夠再強一點就好了、如果自己是日本人就更好了(爆
雖然她們的過去我來不及參與,但我想陪著他們一起走下去