日文很爛 中文也很爛是……結論應該商用無理
latest #6
而且是離開台灣太久?!
怎麼很多詞 對我來說很新⁉︎
為什麼不是貴公司 是 貴司
回家途中遇到人身事故 就是個肚爛
季@すばる
10 years ago
貴司我用很久了,大概出社會沒多久,公司的人都用貴司,久而久之就習慣了。不過有人說是大陸用語,但我覺得語言就是這樣,耳濡目染來的,就像我還不習慣小鮮肉這個詞…= =||
立即下載
我用貴公司⋯貴司跟我司的用法我覺得好怪⋯
chingstar 話す
10 years ago
大陸用語啦
キミ☆こっちの話 話す
10 years ago
chingstar: purin_r: kiekou: 原來如此
我是沒有說排斥甚麼的 只是突然不懂意思 明明是中文 實在讓我太shock
back to top