... This motive is so evil I love it
...raising the megidolaon to over 9999 now
Well I hope you guys are ready for even more traumatized Luigi at least
Dawn of the first day. 72 hours remain
QUESTION; can the character be dead?
adorablyrotten You can absolutely do his mom or just take the comedic route and have it be his brother or something
Yeah I'm pretty sure "friends" doesn't exclude family
holeinmysoul I THINK WE'D PREFER THEM ALIVE JUST BECAUSE THERE'S MORE EMOTIONAL IMPACT THAT WAY? Plus it would look less "legit" I think
D E S P A I R
adorablyrotten Suddenly Betrayus is the most optimistic student in the camp
"NOBODY KILL ANYBODY I S2G JUST LET IT HAPPEN"
Yeah I was thinking Maria but then he'd be like WAIT A SECOND
...Um. Someone might need to hold Alastor back from lunging at the bear?
He's got your murder right here, bear!
Also, this kind of thing is exactly why he was afraid of making friends in the first place, oops.
hahaha oh god i literally can't think of anyone for yomiel HE HAS NO ONE HE CARES ABOUT
i mean besides his cat but at his canon point his cat is [spoilers]
so I NEED TO THINK ABOUT THIS
or else yomiel is going to be like "people will die, okay then"
the ceo of the company who makes his shades is gonna die, yomiel
just a pair of sunglasses is strung up
yomiel immediately wants to murder someone because HOW DARE THEY
alternatively it's a banana strung up
ashley would probably say something about them being brothers
I'M LAUGHING AND I SHOULDN'T BUT I AM
DEAR LORD NOT THE BALANCE BOARD
way to ruin the moment ms trainer goddamnit
It was dramatic and then you made me laugh, heh
All theses people, friends and family, tied up
And then this little board
I 100% thought it was gonna be the balance board
Its the only family she knows!
I hope the victims are awake so they can see that their lives are equal to the balance board
or at least wonder what the hell it's doing here
ITS TOTALLY TRAGIC YOU GUYS
THERE IS NOT A TRACE OF WHIMSY IN MY CHARACTERS, I ASSURE YOU
...I'm looking through this and realizing Alastor is probably the most foul mouthed character here, oops.
All the legends, tied up and subdued in the same room
Now I'm just imagining Monobear buying a Wii Balance Board to tie up
"I'm not spending money to get fit"
he went and bought it at goodwill
That's fair, we're mostly doing it to be consistent with all the other drrp stuff. I definitely prefer the intentional ludicrous jank of SHSL though
yeah, same. I like Monokuma a lot but SHSL can never be replaced
....i would argue that assuming it was chosen out of laziness is extremely presumptuous & unfair because from a translation standpoint i actually see a lot of reasoning behind it but
i'm not. gonna bother getting into it right now.
(super duper was terrible though, but oren pointed out better than i could as to why it is)
either way that's actually a valid reason (and i extremely doubt the wording would have been "too much work" because that is very unprofessional)
...look i said i wasn't going to get into this because this isn't the place for it
but the joke of the titles is not so much just "intentionally stupid" as it is "it's dumb sounding but it is also being used completely seriously within universe by people studying 'talent'"
"and thus still needs to sound professional like what someone would just but still over the top to the point of being dumb"
which was why oren said the super duper translation does not work. no researcher would use "duper". but super high school level and ultimate manage to work in that respect
in addition, when recoding some games for translation you have to keep the amount of windows you have and what can fit into account
'super high school level' and the like doesn't really flow super well in spoken english either, i don't think
which is why "it's very long to keep repeating" is a valid reason
so you also have to account for that and come up with something that sounds a bit more natural when spoken aloud
超高校級 is much shorter and easier to fit in a window
(granted this could be fixed with an acronym but that whole "we didn't look at other translations" is such a bold faced lie, they totally had to come up with something new on their own that would flow well)
(both written and orally)
because project ztesubou is a fan project? there aren't any stipulations they have to answer to, and idk what ones nisa had to either but still
you can't compare it on that level
like.... look my point ultimately is that it's ok to have preferences and criticisms about translations
Thinking about it, I wouldn't be surprised if NISA avoided SHSL because they were concerned about some legal nonsense, but these things are beyond us and ULTIMATEly
what you get is what you get
but to say that it's "laziness" is, like I said, really unfair when there are tons of various reasonings. and i think that sort of attitude is uncalled for
AdorablyRotten: if it was something like "don't edit the existing game save for the translation" yes, it would
anyway sorry, i really didn't want to get into this here, i apologize for the derail, this wasn't the place
just as someone who wants to get into that sort of job, hearing "UGHH SO LAZY" actually really upsets me
btw...wednesday and thursday are both up