Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
Azure雅舒爾‧在心上發芽
分享
10 years ago
這兩本書擺在一起讀,有一種翻開了土壤,不急著打碎硬石和結塊,讓所有長時間掩埋的機質靜靜晾曬的味道,準備接納一切播植埋下的變數。
Azure雅舒爾‧在心上發芽
說
10 years ago
想愛僅有一夜,想愛鏡頭裡成像的真實,想愛在大海中赤裸的白淨身體,想愛無法修正,想愛瞬息變動,想愛仿若遙望對岸,明滅不定的星火,想愛至此失去方位,想愛藏在牆角縫隙的話語,但好困難啊,我們不得不欠身坦承屈卑,出聲呼救,那是唯一的辦法,夜晚降臨,我們再認不出彼此的臉,在我們之間困難的黑暗裡,連成一座地貌曲折的島,簡約為只是發光的信號……。
Azure雅舒爾‧在心上發芽
說
10 years ago
「現在比之前,充滿更多變數,但我覺得已經達到一種內心的平靜,只要我們打電話找不到人回應,我們三個就會繼續延著白色的車道標線來來回回,不再有起點或終點為我們單純的奔波往返附加各種感受和意義終於擺脫了人和聲音和心情的笨重厚度,簡約為發光的信號。
Azure雅舒爾‧在心上發芽
說
10 years ago
想讓自己與所說的話等而同之,不再因為我們或其他人出現帶來雜音導致話語扭曲變形,那是唯一的方法。
立即下載
Azure雅舒爾‧在心上發芽
說
10 years ago
要付出的代價自然很高但我們必須接受,既然我們跟經過這條路上的諸多信號混淆不清難以區辨,每個信號的意義將永遠被掩蓋無法解讀,因為除了這裡之外再沒有任何人能夠接收並理解我們。」
Azure雅舒爾‧在心上發芽
說
10 years ago
-----卡爾維諾《困難的愛》
delete
reply
edit
cancel
cancel