We don't talk anymore [x3]
我們不再交談
Like we used to do
我們不再像是過去的我們
We don't love anymore
我們不再相愛
What was all of it for?
過去的付出到底算什麼
Oh, we don't talk anymore
噢..我們不再交談了
Like we used to do...
不再像是過去的我們了...
I just heard you found the one you've been looking
我聽說妳找到了妳心中的理想情人
You've been looking for
經過如此多年妳終於找到了
I wish I would have known that wasn't me
我希望能忘掉這事實,妳的理想情人不是我
Cause even after all this time I still wonder
就算已經分離一段時間,我還是很疑惑
Why I can't move on
我們為什麼不能走下去
Just the way you did so easily
你卻如此輕易地重新開始
What kind of dress you're wearing tonight
你今晚想穿哪件衣服
If he's holding onto you so tight
若他能抱妳抱得如此緊
The way I did before
就像我曾抱過妳的樣子
Should've known your love was a game
早該知道妳的愛情不過是一場遊戲
Now I can't get you out of my brain
不過我已無法將妳趕出我的腦海
Oh, it's such a shame
這根本是種恥辱
We don't talk anymore [x3]
我們不再交談
Like we used to do
我們不再像是過去的我們
We don't love anymore
我們不再相愛
What was all of it for?
過去的付出到底算什麼
Oh, we don't talk anymore
噢..我們不再交談了
Like we used to do...
不再像是過去的我們了...
I just hope you're lying next to somebody
我只希望你能躺在另一人身旁
Who knows how to love you like me
找到一個和我一樣愛你的女孩
There must be a good reason that you're gone
這就能變成你離開我的好理由
Every now and then I think you
全世界都知道我很想你
Might want me to come show up at your door
我很想出現於你家門前
But I'm just too afraid that I'll be wrong
但我只是害怕這不是正確的選擇
If you're looking into her eyes
你是否深情地看著她的雙眼
If she's holding onto you so tight the way I did before
若他能抱你抱得如此緊,就像我曾抱過你的樣子
Should've known your love was a game
早該知道妳的愛情不過是一場遊戲
Now I can't get you out of my brain
不過我已無法將妳趕出我的腦海
Oh, it's such a shame
這根本是種恥辱